Translation for "allemagne et d'autres pays" to english
Allemagne et d'autres pays
Translation examples
Ma délégation a analysé avec soin et attention le projet de résolution parrainé par l'Allemagne et d'autres pays sur cette question.
My delegation has carefully and attentively analysed the draft resolution sponsored by Germany and other countries on this question.
Des personnes des États-Unis, de Suède, d'Italie, d'Allemagne et d'autres pays qui sont intéressées par l'adoption d'un enfant croient qu'il y a en République tchèque un grand nombre d'enfants nécessiteux qui ont besoin de leur aide...
Persons from the United States, Sweden, Italy, the Federal Republic of Germany and other countries interested in adopting a child, believe in the existence in the Czech Republic of a great number of deprived children needing their help ...
À la suite des événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis d'Amérique, et dans le contexte des activités antiterroristes, les forces militaires des États-Unis, de l'Allemagne et d'autres pays se sont jointes à la présence militaire française à Djibouti.
Following the events of 11 September 2001 in the United States of America, and in the context of international counter-terrorism activities, military forces from the United States, Germany and other countries joined the French military presence in Djibouti.
Prenant note de l'action qui continue d'être menée dans le cadre de l'initiative Life Web avec le concours des Gouvernements de l'Allemagne et d'autres pays,
Noting the continuing efforts of the Life Web initiative promoted by the Government of Germany and other countries,
22. M. DIACONU note que l'Allemagne, comme d'autres pays de l'Europe de l'Ouest, ne reconnaît qu'un nombre très limité de minorités ethniques et que seules ont ce statut les plus petites, soit celles comptant moins de 100 000 membres.
22. Mr. DIACONU noted that Germany, like other countries of Western Europe, recognized only a very limited number of ethnic minorities and that only the smallest ones, with fewer than 100,000 members, had that status.
À cet égard, j'aimerais rappeler que la Tunisie soutient la candidature du Japon, de l'Allemagne et d'autres pays.
In this regard, I would like to recall that Tunisia supports the candidacy of Japan, Germany and other countries.
Les projets réussis d'entreprises à participation mixte entre Cuba, la France, l'Espagne, l'Allemagne et d'autres pays sont visibles dans de nombreuses parties de Cuba.
Successful joint-venture projects between Cuba, French, Spain, Germany and other countries were visible in many parts of Cuba.
j) Plutôt que de demander à Hong Kong d'établir une communication, il vaudrait mieux solliciter l'Allemagne ou d'autres pays; il serait également souhaitable d'en obtenir de pays qui ne sont pas membres de l'OCDE (Fédération de Russie, par exemple);
(j) Instead of having a paper from Hong Kong, it would be better to have a paper from Germany or other countries, it is desirable to have papers also from non-OECD countries (e.g. Russia);
Au début de 2004, plus de 1 000 jeunes gens du Turkménistan faisaient des études dans les établissements d'enseignement supérieur des ÉtatsUnis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la Turquie, de l'Ukraine, de la Malaisie, de la France, de l'Allemagne et d'autres pays encore.
At the beginning of 2004, over 1,000 Turkmen students were enrolled in higher education in the United States of America, the Russian Federation, Turkey, Ukraine, Malaysia, France, Germany and other countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test