Translation for "agit toujours" to english
Translation examples
Le Gouvernement espagnol rappelle qu'il agit toujours dans le respect le plus strict de la légalité, qu'il honore l'obligation qui lui incombe de lutter contre la contrebande et le trafic, les pratiques de blanchiment d'argent, les règles en matière de taxes qui faussent la concurrence au détriment des entreprises espagnoles et la dégradation de l'environnement.
The Spanish Government reiterates that it always acts in strict conformity with the law, meeting its obligation to counter smuggling and illegal trafficking, money-laundering, tax provisions that distort competition to the detriment of Spanish companies and damage to the environment.
Le personnel pénitentiaire agit toujours dans le respect de la légalité et du principe de la proportionnalité lorsqu'il fait usage de la force.
Prison officers always acted within the law and in accordance with the principle of proportionality regarding the use of force.
Il agit toujours sous le contrôle d'un juge et, si celuici exprime son intention d'assister à un acte, il en est avisé par écrit; toutefois l'acte ne sera ni suspendu ni ajourné du fait de l'absence du juge."
The prosecutor shall always act under the authority of a judge and, if the latter expresses an intention to be present, he or she shall be officially notified; however, the investigation shall not be held up or postponed because of the absence of the judge.
Dans l'exercice de ses fonctions officielles, le personnel des Nations Unies agit toujours avec impartialité, objectivité et professionnalisme.
United Nations personnel, in the performance of their official duties, shall always act with impartiality, objectivity and professionalism.
Dans l'exercice de ses attributions, le fonctionnaire de police sert la collectivité et protège chacun contre les actions illégales; il agit toujours de manière professionnelle et avec humanité; il fait preuve de sens des responsabilités, et respecte la dignité, la réputation et l'honneur ainsi que les autres droits et libertés de chacun (art. 13, par. 2).
The police officer shall, in performing his/her duties, serve the community and protect all persons against illegal actions, and shall be responsible to always act professionally, responsibly and humanely, and to respect human dignity, reputation and honour every person and his/her other rights and freedoms (art. 13, para. 2).
Elle agit toujours comme si elle était tout ça.
She always acts like she's all that.
Il agit toujours comme s'il était le meilleur.
He always acts like he's better than me, you know?
Il agit toujours bizarrement.
Yeah, he always acts weird.
Il agit toujours de façon cool.
He is always acting cool.
Il agit toujours selon son instinct!
He always acts on his instincts!
Il agit toujours de façon décisive et sans émotion
He always acts decisively and with no emotion
Il agit toujours selon ses propres intérêts.
He has always acted in his own interests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test