Translation for "affaiblissement" to english
Translation examples
i) Techniques d'affaiblissement de la victime consistant à:
The techniques of weakening the victim:
Tout affaiblissement de l'institution de l'asile entraînerait un affaiblissement du système de protection des droits de l'homme.
Any weakening of the institution of asylum would lead to a weakening of human rights protection.
Les efforts visant à affaiblir le système;
Striving to weaken the system;
a) L'affaiblissement de l'administration autochtone;
(a) The weakening of the native administration;
:: Affaiblissement des squelettes coralliens
:: Weakening of coral skeletons
L'environnement mondial s'est affaibli.
The global environment has been weakened.
1. Affaiblissement des familles
1. Weakening of families
Dans la même phrase, les mots "affaiblir les obligations" sont remplacés par "affaiblir le respect des obligations".
In the same sentence, the words "weaken the obligations" should be replaced by "weaken respect for the obligations".
D. Affaiblissement de la capacité d'organisation
D. Weakened convening power
Nous ne devons pas l'affaiblir.
We must not weaken it.
Affaiblissant nos défenses...
Weakening our defenses...
Parati... s'affaiblir.
...seems to weaken...
Ils m'ont affaibli.
They're weaken me.
Ça l'a affaibli.
It weakened him.
Cottonmouth était affaibli.
Cottonmouth was weakened.
Il est affaibli.
He's weakened.
Système immunitaire affaibli.
Weakened immune system.
Cela vous affaibli.
it weakens you.
noun
5.7.3 Qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état photométrique avec des valeurs ne dépassant pas 1,5 lx dans la zone IIIb telle que définie à l'annexe 3 du présent Règlement, par des moyens tels que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
5.7.3. in the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1.5 lx in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation, by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
<<5.7.3 qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état tel que les valeurs photométriques ne soient pas supérieures à 1,5 lx 1 350 cd dans la zone IIIb définie à l'annexe 3 du présent Règlement ni inférieures et à au moins 4 lx 3 375 cd en un point du "segment Emax", par des moyens tels, par exemple, que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
"5.7.3. in the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1.5 lx 1350cd in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation and at least 4Lux 3375cd in a point of "segment Emax", by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
Nous ne devons pas permettre que ces voix soient réduites au silence, car nous serons alors tous affaiblis et notre avenir en sera d'autant plus sombre.
Let us not allow those voices to be extinguished, as all of us would then be diminished and our future dimmed.
5.7.3 Qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état photométrique avec des valeurs ne dépassant pas 1,5 lx dans la zone IIIb telle que définie à l'annexe 3 du présent règlement et d'au moins 4 lx en un point du "segment Emax", par des moyens tels que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
5.7.3. in the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1.5 lx in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation and at least 4 lx in a point of "segment Emax", by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
5.7.3 Qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état tel que les valeurs photométriques ne soient pas supérieures à 1 300 cd dans la zone III b définie à l'annexe 3 du présent Règlement et soient au moins égales à 3 400 cd en un point du <<segment Emax>>, par des moyens tels, par exemple, que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
5.7.3. In the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1,300 cd in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation and at least 3,400 cd in a point of "segment Emax", by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
Les années de paix... semblent avoir affaibli le souvenir.
These years of peace seem to have dimmed the memories of what happened.
Le monde est beaucoup plus sombre à présent que ta lumière a grandi, affaiblissant les nôtres.
The world is a much darker place now that your light has grown as dim as the rest of ours.
Je sens un affaiblissement de la lumière.
I sense the light dimming, your majesty.
Si, par l'apathie internationale, on laissait le terrorisme se répandre, il finirait par empoisonner le corps politique international et affaiblir les processus démocratiques, que la communauté internationale se doit de maintenir.
Should terrorism be permitted through international apathy to fester, it would poison the international body politic, enervating democratic processes, processes the international community is obliged to sustain.
J'ai le regret de vous dire que les Taelons sont beaucoup trop affaiblis pour venir vous saluer.
I'm afraid to say, that the Taelons are far too enervated to greet you.
Le recours à la force et à l'affaiblissement d'un pouvoir compensateur ne peut qu'aggraver la crise en accentuant le sentiment de perte.
The use of force and the evisceration of countervailing power can only deepen the crisis by deepening the sense of loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test