Translation for "dimming" to french
Similar context phrases
Translation examples
A facility to permit the driver to dim the visual alarms provided by the warning system may be provided on vehicles for use by the rescue services or on vehicles designed and constructed for use by the armed services, civil defense, fire services and forces responsible for maintaining public order.
Un dispositif permettant au conducteur d'atténuer l'intensité des signaux visuels émis par le système d'alerte peut être prévu sur les véhicules destinés aux services de secours ou aux véhicules conçus et construits pour les forces armées, la défense civile, les services de lutte contre l'incendie ou les forces de l'ordre.
The effect of this lower atmosphere heating and surface dimming is to stabilize the boundary layer, making air pollution episodes worse, and perhaps affecting rainfall.
Le réchauffement de la basse atmosphère et l'atténuation de la luminosité surfacique ont pour effet de stabiliser la couche limite, ce qui aggrave les épisodes de pollution atmosphérique et peut influer sur les précipitations.
This latter effect occurs when BC heats the lower atmosphere, limiting the amount of solar radiation that reaches the Earth's surface (sometimes called surface dimming).
Ce dernier effet est observé lorsque le noir de carbone réchauffe la basse atmosphère, réduisant ainsi la quantité de rayonnement solaire qui atteint la surface terrestre (phénomène parfois appelé <<atténuation de la luminosité surfacique>>).
Justification for continuing the embargo has been dimmed by three decades of development in social, economic and human rights areas, as well as in international relations, both in Cuba and globally.
Trois décennies de développement tant dans le domaine des droits de l'homme que dans celui des relations internationales à Cuba et au niveau mondial ont atténué la justification du maintien du blocus.
A facility to permit the driver to dim the visual alarms provided by the warning system may be provided on vehicles for use by the rescue services or on vehicles designed and constructed for use by the armed services, civil defence, fire services and forces responsible for maintaining public order.
4.8 Une fonction permettant au conducteur d'atténuer les alertes visuelles du système d'alerte peut être fournie sur les véhicules destinés aux services de secours ou sur les véhicules conçus et construits pour les forces armées, la protection civile, les pompiers et les forces de maintien de l'ordre.
Surface dimming may also negatively impact agriculture.
L'atténuation de la luminosité surfacique peut aussi avoir des incidences négatives pour l'agriculture.
[Chuckling] I'm glad to see that your move south... has not dimmed your gift for hyperbole. [Laughing]
Je suis heureuse de voir que ton déménagement au sud... n'a pas atténué ton don pour l'hyperbole.
5.7.3. in the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1.5 lx in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation, by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
5.7.3 Qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état photométrique avec des valeurs ne dépassant pas 1,5 lx dans la zone IIIb telle que définie à l'annexe 3 du présent Règlement, par des moyens tels que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
"5.7.3. in the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1.5 lx 1350cd in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation and at least 4Lux 3375cd in a point of "segment Emax", by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
<<5.7.3 qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état tel que les valeurs photométriques ne soient pas supérieures à 1,5 lx 1 350 cd dans la zone IIIb définie à l'annexe 3 du présent Règlement ni inférieures et à au moins 4 lx 3 375 cd en un point du "segment Emax", par des moyens tels, par exemple, que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
Let us not allow those voices to be extinguished, as all of us would then be diminished and our future dimmed.
Nous ne devons pas permettre que ces voix soient réduites au silence, car nous serons alors tous affaiblis et notre avenir en sera d'autant plus sombre.
5.7.3. in the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1.5 lx in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation and at least 4 lx in a point of "segment Emax", by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
5.7.3 Qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état photométrique avec des valeurs ne dépassant pas 1,5 lx dans la zone IIIb telle que définie à l'annexe 3 du présent règlement et d'au moins 4 lx en un point du "segment Emax", par des moyens tels que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
5.7.3. In the case of failure it must be possible to obtain automatically a passing beam or a state with respect to the photometric conditions which yields values not exceeding 1,300 cd in the zone III b as defined in Annex 3 to this Regulation and at least 3,400 cd in a point of "segment Emax", by such means as e.g. switching off, dimming, aiming downwards, and/or functional substitution;
5.7.3 Qu'en cas de panne, le système se mette automatiquement en faisceau de croisement ou dans un état tel que les valeurs photométriques ne soient pas supérieures à 1 300 cd dans la zone III b définie à l'annexe 3 du présent Règlement et soient au moins égales à 3 400 cd en un point du <<segment Emax>>, par des moyens tels, par exemple, que l'extinction, l'affaiblissement ou l'abaissement du faisceau et/ou une substitution de fonction;
These years of peace seem to have dimmed the memories of what happened.
Les années de paix... semblent avoir affaibli le souvenir.
The world is a much darker place now that your light has grown as dim as the rest of ours.
Le monde est beaucoup plus sombre à présent que ta lumière a grandi, affaiblissant les nôtres.
I sense the light dimming, your majesty.
Je sens un affaiblissement de la lumière.
And I'll do whatever I can to see to it the person responsible for dimming that spirit goes to jail for a very long time.
Et je ferai tout pour que la personne qui a terni cette joie aille en prison pour très longtemps.
The mere passage of time... cannot dim the radiance of Your Imperial Majesty.
Le simple passage du temps... ne peut ternir le rayonnement de Votre Majesté Impériale.
My incompetent hands have dimmed my great sword
Mon incompétente main a terni ma grande épée.
Let's hope they will never be dimmed... by crying.
Espérons qu'ils ne soient jamais ternis... par les pleurs.
Darkening it, dimming the once brilliant, golden yellow to a cold, steel blue...
L'assombrissant, ternissant l'autrefois éclatant jaune doré en un bleu froid, d'acier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test