Translation for "adonné" to english
Translation examples
adjective
En particulier, ils ont la possibilité de s'adonner à des activités culturelles et de bénéficier d'une formation professionnelle.
In particular, they were given an opportunity to engage in cultural activities and to receive vocational training.
Toutefois, vu le faible niveau des salaires, ce montant ne suffit pas pour subvenir aux besoins essentiels du travailleur moyen qui se voit souvent contraint de s'adonner à des activités illégales.
Still, given the low level of wages, that amount is not sufficient to cover the basic needs of the average worker; as a result, he or she is often forced to undertake illegal activities.
Nous sommes en faveur de l'intégration des taux d'achèvement du cycle secondaire dans l'évaluation de l'OMD 2, du fait du taux d'abandon en fin d'école primaire, notamment chez les garçons, et de la propension de ces derniers à s'adonner à des comportements antisociaux.
We support the incorporation of secondary school completion rates into the assessing of MDG 2, given the post-primary dropout rate, particularly among boys, and the susceptibility of that group to anti-social pursuits.
En vertu de la Charte des enfants, tout enfant doit avoir accès à un espace de jeux et à des installations adéquates lui permettant de s'adonner à des activités récréatives saines et joyeuses.
The Children's Charter also prescribes that children should be given adequate space and facilities for happy and wholesome play and recreation.
L'allocation d'éducation est accordée à la personne qui élève dans son foyer un ou plusieurs enfants et s'adonne principalement à l'éducation du ou des enfants au foyer familial et n'exerce pas d'activité professionnelle ou ne bénéficie pas d'un revenu de remplacement.
The education benefit is given to anyone who is bringing up one or more children in their home and devotes themselves primarily to educating the child or children at home and does not engage in any professional activity or receive any replacement income.
Selon des témoignages recueillis par le Comité spécial, comme les agriculteurs palestiniens n'étaient jamais certains de pouvoir accéder à leurs terres agricoles, ils ne pouvaient pas cultiver la vigne, ni faire pousser des figuiers ou des pêchers, ni s'adonner à d'autres cultures à forte intensité de main-d'œuvre.
Testimony given to the Special Committee noted that unreliable access to agricultural land meant that Palestinian farmers could not grow grapes, figs, peaches and other labour-intensive crops.
5. Tout enfant doit avoir accès à un espace de jeux et à des installations adéquates lui permettant de s'adonner à des activités récréatives saines et joyeuses.
5. Children should be given adequate space and facilities for happy and wholesome play and recreation.
Certains font valoir que celui qui perd sa langue ne peut plus s'adonner à ses pratiques spirituelles comme il les a reçues.
Some argue that to lose one's language means one can no longer practise spirituality as originally given.
Pendant de nombreuses années, il s'est adonné à la boisson.
For many years, he was given to the drink.
Mais, je ne m'adonne plus à ce genre de choses.
But I've rather given up that sort of thing.
Celui que je vous adonné, moi.
The one that make you have given!
C'est le temps où la Nature elle-même est perturbée et s'adonne à la violence.
It is the time and nature itself that is all confusion. And given over to violence.
Mon Dieu, mon Dieu, comme ce monde est adonné au mensonge.
Lord, Lord, how this world is given to lying.
Mon Maître s'y adonne pendant tous ses loisirs, et me l'a transmise pour soulager les souffrances du Monde.
My mentor has given up all his leisure and taught me this skill, so that I can help others.
Puissent les dieux de l'amour pardonner à celle qui ne s'y est jamais adonné.
May the gods of love forgive one who has never given herself to love.
Ce monde s'adonne aux mensonges.
And saw thee dead. Lord, Lord, how this world is given to lying.
adjective
i) en vue des soins ou du traitement nécessaires pour un individu dont il y a des raisons de croire qu'il est d'esprit dérangé, qu'il s'adonne à l'alcool ou aux stupéfiants, ou qu'il est sans domicile, ou en vue de protéger la société en tel cas;
(i) in the case of a person who is, or is reasonably suspected to be, of unsound mind, addicted to drugs or alcohol, or a vagrant, for the purpose of his care or treatment or the protection of the community; or
a) A commis l'adultère ou s'adonne à l'alcoolisme, à la toxicomanie, au jeu, ou à tout autre vice difficile à corriger;
Had committed adultery or had become an alcoholic, a drug addict, a gambler or some other vice that was hard to be cured;
a) S'adonne à la toxicomanie;
(a) are addicted to the use of any drug;
i) dans le cas d'une personne qui est, ou qu'on soupçonne raisonnablement d'être atteinte de déficience mentale, adonnée aux drogues ou à l'alcool, ou en situation de vagabondage, en vue de prendre soin d'elle, de la soigner ou de protéger la communauté; ou
(i) in the case of a person who is, or is reasonably suspected to be, of unsound mind, addicted to drugs or alcohol, or a vagrant, for the purpose of his care or treatment or the protection of his community; or
931. Selon les données recueillies par Childline, 20 millions d'enfants commenceraient à s'adonner au tabagisme chaque année et près de 55 000 enfants se mettent à fumer chaque jour.
According to data collected by Childline, 20 million children are estimated to be getting addicted to smoking every year, and nearly 55,000 children are becoming smokers every day.
Adonnés aux stupéfiants ou substances psychotropes, total
Addicted to narcotic or psychotropic substances, total
Tu abuses de ta position de journaliste et tu t'adonnes au risque.
You abuse your position as journalist and grow addicted to risk.
Ils ne sont qu'une bande de branleurs qui se jettent des fleurs, adonnés au pouvoir et faisant des discours, n'est-ce pas ?
They're not a bunch of self-promoting wankers, addicted to power and making speeches, are they?
J'étais adonnée à dire des choses et à les voir compter pour quelqu'un.
I was addicted to saying things and having them matter to someone.
Et puis j'étais adonnée, bébé.
And then I was addicted, baby.
Il fume, il joue et il s'adonne à la boisson.
He smokes, gambles and is addicted to alcohol.
Est-ce possible d'être adonné à quelqu'un?
Is it possible to be addicted to a person?
Je suppose qu'il s'adonne à son poison favori.
I imagine he's indulging his addiction.
Car tu es adonné à l'odeur de l'océan
Coz you're addicted to the ocean smell
Je m'adonne à la drogue depuis vingt ans.
I have been a drug addict for 20 years.
Pas seulement l'océan, je suis adonné à plusieurs autres choses
Notjust the ocean, I'm addicted to many more things
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test