Translation for "given" to french
Translation examples
adjective
The name given or to be given to the baby;
Le prénom qui lui a été donné ou lui sera donné;
In the given year
Année donnée
C is given by:
C est donné par la formule:
Examples are given.
Des exemples sont donnés.
Explanation given.
Une explication est donnée.
- Will be given!
- Nous sera donné!
You've given.
Tu l'as donné.
No description given.
Aucune description donnée.
You've given enough.
T'as assez donné.
- It's Given!
- C'est Donné.
I have given...
je t'ai donné...
But given nonetheless.
Mais néanmoins donné.
I've given enough.
J'ai assez donné.
adjective
(c) some variables are not given below a certain threshold.
c) Certaines variables ne sont pas disponibles au-dessous d'un seuil déterminé.
Obliging them to join or refrain from joining a given trade union or to remain a member of or resign from a given trade union is unlawful.
Il est illégal d'obliger les intéressés à s'affilier à un syndicat déterminé, ou à rester membres ou démissionner d'un syndicat déterminé.
The army forces surround a given area.
Les forces armées encerclent un quartier déterminé.
It can then be accepted that representatives of a State at a given level and in given areas can engage the State by virtue of such permanent inherent capacity.
On peut alors accepter que les représentants de l’État d’un niveau déterminé puissent, dans un domaine également déterminé, engager l’État par l’exercice de cette faculté implicite qui leur est en permanence dévolue.
I trust the enemy commander hell-bent on our total annihilation has been given comfortable quarters?
J'espère que le commandant de l'armée déterminée à nous anéantir est installé confortablement ?
If a given receptor for a given drug or internal juice... is being bombarded... for a long time at a high intensity... it will literally shrink up.
Si un récepteur déterminé pour une drogue déterminée ou une secrétion interne est bombardé pendant longtemps à haute intensité, il se contractera littéralement.
Difficult to pinpoint given the exposure to the elements.
Difficile à déterminer vu l'exposition à l'environnement.
The attempt to conceal a given action implies awareness that it's wrong.
Tenter de cacher une action déterminée implique la conscience que c'est mal.
I have not yet given task, my time belongs to me.
Je n'ai pas encore de tâche déterminée, mon temps m'appartient.
The once incorruptible image of the populist saint hell-bent on cleaning has given way...
L'image incorruptible de cette sainte populaire déterminée à nettoyer ne fonctionne plus...
adjective
In particular, they were given an opportunity to engage in cultural activities and to receive vocational training.
En particulier, ils ont la possibilité de s'adonner à des activités culturelles et de bénéficier d'une formation professionnelle.
Still, given the low level of wages, that amount is not sufficient to cover the basic needs of the average worker; as a result, he or she is often forced to undertake illegal activities.
Toutefois, vu le faible niveau des salaires, ce montant ne suffit pas pour subvenir aux besoins essentiels du travailleur moyen qui se voit souvent contraint de s'adonner à des activités illégales.
We support the incorporation of secondary school completion rates into the assessing of MDG 2, given the post-primary dropout rate, particularly among boys, and the susceptibility of that group to anti-social pursuits.
Nous sommes en faveur de l'intégration des taux d'achèvement du cycle secondaire dans l'évaluation de l'OMD 2, du fait du taux d'abandon en fin d'école primaire, notamment chez les garçons, et de la propension de ces derniers à s'adonner à des comportements antisociaux.
The Children's Charter also prescribes that children should be given adequate space and facilities for happy and wholesome play and recreation.
En vertu de la Charte des enfants, tout enfant doit avoir accès à un espace de jeux et à des installations adéquates lui permettant de s'adonner à des activités récréatives saines et joyeuses.
The education benefit is given to anyone who is bringing up one or more children in their home and devotes themselves primarily to educating the child or children at home and does not engage in any professional activity or receive any replacement income.
L'allocation d'éducation est accordée à la personne qui élève dans son foyer un ou plusieurs enfants et s'adonne principalement à l'éducation du ou des enfants au foyer familial et n'exerce pas d'activité professionnelle ou ne bénéficie pas d'un revenu de remplacement.
Testimony given to the Special Committee noted that unreliable access to agricultural land meant that Palestinian farmers could not grow grapes, figs, peaches and other labour-intensive crops.
Selon des témoignages recueillis par le Comité spécial, comme les agriculteurs palestiniens n'étaient jamais certains de pouvoir accéder à leurs terres agricoles, ils ne pouvaient pas cultiver la vigne, ni faire pousser des figuiers ou des pêchers, ni s'adonner à d'autres cultures à forte intensité de main-d'œuvre.
5. Children should be given adequate space and facilities for happy and wholesome play and recreation.
5. Tout enfant doit avoir accès à un espace de jeux et à des installations adéquates lui permettant de s'adonner à des activités récréatives saines et joyeuses.
Some argue that to lose one's language means one can no longer practise spirituality as originally given.
Certains font valoir que celui qui perd sa langue ne peut plus s'adonner à ses pratiques spirituelles comme il les a reçues.
For many years, he was given to the drink.
Pendant de nombreuses années, il s'est adonné à la boisson.
But I've rather given up that sort of thing.
Mais, je ne m'adonne plus à ce genre de choses.
The one that make you have given!
Celui que je vous adonné, moi.
It is the time and nature itself that is all confusion. And given over to violence.
C'est le temps où la Nature elle-même est perturbée et s'adonne à la violence.
Lord, Lord, how this world is given to lying.
Mon Dieu, mon Dieu, comme ce monde est adonné au mensonge.
My mentor has given up all his leisure and taught me this skill, so that I can help others.
Mon Maître s'y adonne pendant tous ses loisirs, et me l'a transmise pour soulager les souffrances du Monde.
May the gods of love forgive one who has never given herself to love.
Puissent les dieux de l'amour pardonner à celle qui ne s'y est jamais adonné.
And saw thee dead. Lord, Lord, how this world is given to lying.
Ce monde s'adonne aux mensonges.
adjective
Given the general reluctance of States to submit to obligatory procedures for settling disputes, doubts were expressed about the efficiency of the proposed system.
Toutefois, les États étant généralement peu enclins à se soumettre à des procédures obligatoires de règlement des différends, des doutes avaient été exprimés quant à l’efficacité du système proposé.
Eritrea is the neighbour we least expected to undertake yet another reckless venture in our region, given that its hands are already full.
Nous pensions pourtant que, de tous nos voisins, elle serait la moins encline à se lancer dans une autre aventure irréfléchie, car elle avait déjà fort à faire par ailleurs.
Somalia is victim to the widespread absence of formal education systems, which has fostered the creation of a "lost generation" disposed to joining militia, given the lack of other viable opportunities.
La Somalie souffre de la quasidisparition du système éducatif officiel, qui s'est soldée par l'émergence d'une <<génération perdue>> encline à rejoindre les rangs des milices à défaut d'autre option viable.
Given the potentially adverse electoral outcomes, and with little or no support from the main opposition party, the Awami League has little incentive to push for the Accord's implementation.
Compte tenu de résultats électoraux qui risqueraient de lui être défavorables et avec peu ou pas d'appui du principal parti d'opposition, la Ligue Awami est peu encline à réclamer l'application de l'Accord.
It is regrettable that the international community has not yet given this important political and humanitarian problem the attention, understanding and assistance it deserves.
Il est regrettable que la communauté internationale n'ait pas accordé l'attention voulue à cet important problème politique et humanitaire, qu'elle ne se soit pas montrée plus compréhensive et plus encline à apporter son aide.
Among other factors, the possibility of regulatory changes and of their extension to more countries may have given rise to uncertainty among investors in the primary sector, resulting in a decrease in FDI inflows.
Entre autres facteurs, l'éventualité d'une modification des réglementations, qui aurait pu s'étendre à d'autres pays, a peutêtre suscité des craintes chez les investisseurs, moins enclins à investir dans le secteur primaire.
Mauritania indicated that the main issue that made the process slow was the difficulties in mobilizing resources given that donors did not want to finance an institution dependent on the Department of Defence.
Elle a indiqué que la principale cause de lenteur était liée aux difficultés à mobiliser des fonds, les donateurs étant peu enclins à financer une institution relevant du Ministère de la défense.
It is not as the Israelis claim, it is not that the Palestinians are people given to crime or are people who are brutal.
Ce n'est pas comme le prétendent les Israéliens, ce n'est pas que les Palestiniens soient enclins au crime ou à la brutalité.
Given your clean record of prison behavior, majority of time served, and your status as a juvenile at the time of your conviction, the board is inclined to grant your application of parole for two years.
Au vu de votre comportement exemplaire en prison, du temps que vous avez purgé, et de votre statut de mineur au moment de votre condamnation, le conseil est enclin à vous accorder la liberté conditionnelle.
A violent man given to violent action.
Un homme violent, enclin à la violence.
Given that Talyn's circuitry has been prone to malfunction lately, equipping him with a non-lethal weapon would seem to me to be in everyone's best interests.
Les circuits de Talyn étant enclins à mal fonctionner ces temps-ci, l'équiper d'une arme non mortelle me semble être - de l'intérêt de tous.
No boy, given over to dissipation or negativity, can stand the gaff.
Nul garçon enclin à la dissipation ne supporte son lot.
Subject is violently antisocial given to delusions of godhood. And he's hopelessly addicted to narcotics.
Le sujet est violemment antisocial, enclin à des illusions de toute-puissance, et complètement dépendant des narcotiques,
Or, given that you're not much of a writer, should i not expect an answer?
Vous êtes si peu enclin à écrire, dois-je malgré tout espérer une réponse?
The fact is... you're becoming increasingly unpredictable, given to swings of mood and emotion.
Vous êtes devenue imprévisible et encline aux sautes d'humeur.
adjective
Within the framework of the "Gifted children" programme special support is given to the material and technical resources for 6 regional and federal educational establishments for gifted children, which are developing new technologies; the qualifications of the teachers working with these children has improved.
468. Dans le cadre de ce programme, une aide destinée à renforcer leurs moyens techniques a été fournie à six établissements d'enseignement régionaux travaillant avec des enfants doués se spécialisant dans les nouvelles technologies; et des efforts ont été entrepris afin d'améliorer la qualification des enseignants travaillant avec cette catégorie de jeunes.
A school near the National University of Laos was dedicated to gifted ethnic children who were given scholarships for higher education.
Une école située près de l'Université nationale du Laos est consacrée aux enfants doués issus de groupes ethniques bénéficiaires de bourses de l'enseignement supérieur.
Free education up to Matric is being provided to children of workers. Scholarships are being given to 5,000 talented children of workers.
L'enseignement est gratuit pour les enfants des ouvriers jusqu'à la fin du secondaire, et 5 000 enfants doués bénéficient d'une bourse.
458. It is noted that there is little or no extra assistance and recognition given to gifted children within the current education system and therefore this is an area that needs to be considered for further improvement and action.
458. Il convient de noter que le système éducatif actuel n'accorde pas ou pratiquement pas d'assistance et de reconnaissance supplémentaires aux enfants doués et que cette question devra donc être considérée pour que des mesures soient prises et des améliorations apportées.
National scholarships are awarded to apprentices, secondary school and university students who otherwise would not be able to continue studying; Zois scholarships are given to gifted secondary school or university students.
Les bourses nationales sont octroyées à des apprentis, à des élèves du secondaire et à des étudiants universitaires qui, sans elles, ne seraient pas en mesure de poursuivre leurs études; les bourses Zois sont octroyées aux élèves de l'enseignement secondaire ou aux étudiants universitaires doués.
Special attention shall be given to training of prominent ethnic minority youth with a view to their becoming future leaders.
Une attention particulière doit être accordée à la formation des jeunes membres des minorités ethniques les plus doués, qui sont appelés à devenir les dirigeants de demain.
Given this clear picture, any reasonable person cannot but reject the claims of the representatives of the United States and the United Kingdom that they strove for the adoption of Security Council resolution 1129 (1997) in their desire to meet the needs of the Iraqi people.
Devant ces faits manifestes, tout être doué de raison ne peut que rejeter les affirmations des représentants des États-Unis et de la Grande-Bretagne qui prétendent avoir résolument oeuvré à l'adoption de la résolution 1129 (1997) par souci de pourvoir aux besoins du peuple iraquien.
In the Russian education system, priority continues to be given to supporting gifted children.
467. Dans le système d'enseignement de la Russie, l'aide aux enfants particulièrement doués est une priorité.
Less gifted students were given additional preparation for higher education.
Les élèves moins doués bénéficient d'une préparation supplémentaire pour accéder à l'enseignement supérieur.
But the first lesson is given free... to see if the prospective student has any real aptitude.
Le premier est gratuit... pour voir si l'élève est suffisamment doué.
But what interests me, given your profile is what would motivate you to become the CIA's most effective agent.
Mais ce qui m'intéresse, vu votre profil, c'est ce qui vous a poussé à devenir le plus doué de leurs agents.
Of course not, given your skill, Sensei.
Ce n'est pas suffisant? D'accord, j'avoue que vous êtes vraiment doué...
Benjamin, one of the problems we've given serious thought to is the reaction of the parents to these gifted children.
Nous avons étudié le problème de la réaction des parents aux enfants doués.
I'm not really good at the talking part of relationships, but I've given this a little thought, and here goes.
Je ne suis pas très doué pour ce genre de discussion, mais j'y ai un peu réfléchi, et voilà.
After all, we've been given reasoning powers and the gift of speech.
On est doué de raison et de parole.
We were given reason to escape from our upsets and I'm really upset.
L'homme est doué de raison pour dominer ses nerfs, et moi je suis très énervée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test