Translation for "adhérer" to english
Translation examples
verb
Il est impératif de respecter les traités et d'y adhérer.
Treaties must be observed and adhered to.
Elle constate qu'il est de fait qu'un certain nombre d'États ont adhéré à cette pratique pendant la plus grande partie de la guerre froide et continuent d'y adhérer.
It notes that it is a fact that a number of States adhered to that practice during the greater part of the Cold War and continue to adhere to it.
Capacité de créer des associations ou d'y adhérer
Capacity to create an organization or to adhere to one
L'Albanie a adhéré à huit conventions internationales contre le terrorisme et est en train d'adhérer à d'autres conventions.
16. Albania has adhered to eight international counter-terrorism conventions and is in the process of adhering to other conventions.
L'Allemagne adhère à cette interdiction.
Germany adheres to this prohibition.
Propre: produit qui est pratiquement exempt de saleté adhérée visible ou d'autres matières étrangères adhérées.
Clean: produce which is practically free from any adhering foreign material and any visible adhering dirt.
Nous avons besoin de temps pour y adhérer.
We need time for adherence.
Le Suriname adhère pleinement à ce précepte.
Suriname strictly adheres to the above.
En dépit de tout cela, Israël est le seul pays de la région à ne pas avoir adhéré ou déclaré son intention d'adhérer au Traité sur la non-prolifération.
Despite all this, Israel is the only country in the region that has not adhered, or declared its intention to adhere, to the NPT.
La poudre adhère à leurs ailles.
The powder adheres to their wings.
Si la Virginie adhère aux Etats-Unis, j'y adhère également.
If Virginia adheres to the United States, I adhere.
J'adhère aux enseignements mormons.
I adhere to the teachings of Mormonism.
Personnellement, j'adhère plutôt à l'idée Bergsonienne du rire;
Personally, I rather adhere
Cela adhère au nerf trijumeau.
It's adhering to the trigeminal nerve.
Les silicates font adhérer l'argile.
Silicate causes clay to adhere.
Le matériau n'a peut-être pas adhéré.
Yeah, but maybe the materials didn't adhere.
Et maintenant il adhère à l'abdomen.
And now it adheres to the abdomen.
Le parylène va adhérer au papier.
This paralene will adhere to the paper.
Et ça a adhéré aux brûlures.
And it adhered to the burns.
verb
Le gouvernement demeure attaché au droit de chacun de décider librement d'adhérer ou de ne pas adhérer à un syndicat.
The Government continues to support the right to join and not to join a trade union.
Cette interdiction s'applique à toutes les conditions de travail, y compris le droit d'adhérer, ou de ne pas adhérer, à un syndicat.
This prohibition applies for all conditions of work including the right to join or not to join a trade union.
183. Nul ne peut être contraint d'adhérer ou de ne pas adhérer à un syndicat.
183. No one may be constrained to join or not to join a trade union.
Elle est la faculté de créer une association, d'y adhérer ou de ne pas y adhérer.
It consists of the possibility to create, join or not join an association.
Nul ne peut être contraint d'adhérer ou de ne pas adhérer à un syndicat. .
Nobody may be compelled to join or not to join a union.
et d'y adhérer
and join trade unions
Liberté pour les individus de décider à quelle association ils veulent adhérer, y compris le droit de n'adhérer à aucune;
:: Freedom for individuals to choose which union association to join in and, even, the freedom of not joining in any association;
des syndicats ou d'y adhérer
to form and join trade unions
Le droit d'adhérer à un syndicat
Right to join a union
321. Nul ne peut être contraint d'adhérer ou de ne pas adhérer à un syndicat.
321. No one may be coerced into joining or prevented from joining a trade union.
- Adhère au WAAC.
- Why don't you join the WAACs?
C'est pourquoi j'ai adhéré.
THAT'S WHY I JOINED.
- Je vais adhérer au syndicat.
I'm gonna join the union.
Je pense y adhérer.
I'm thinking of joining.
Elle s'est empressée d'adhérer.
She joined in. Bit premature.
J'aurais bien adhéré...
Hell, I'd be happy to join myself.
-Vous voulez adhérer ?
- You wish to join?
J'ai adhéré au Parti Communiste.
I joined the Communist Party.
J'envisage aussi d'y adhérer.
I'm considering joining the party myself.
verb
7. Compte tenu de l'importance de l'AGC pour le développement cohérent des infrastructures ferroviaires dans la région paneuropéenne, le Groupe de travail a invité le Secrétaire exécutif de la CEE à encourager les États membres qui ne l'avaient pas encore fait à adhérer à l'Accord.
Given the significance of the AGC for the development of coherent railway infrastructure in the pan-European region, the Working Party invited the Executive Secretary of the UNECE to encourage those member States which had not acceded yet to the Agreement to become Contracting Parties to the AGC.
a) La réglementation en vigueur n'adhère pas aux principes réglementaires permettant d'orienter l'action et les politiques publiques des gouvernements, et les conceptualise encore moins;
(a) Existing regulations do not cohere, let alone conceptualize, regulatory principles to guide public action and policies of Governments;
L'UNICEF continuait d'adhérer à l'objectif d'unité dans l'action assigné aux organismes des Nations Unies, cet objectif étant une priorité des pays hôtes; il participait, dans le cadre du Comité de haut niveau sur la gestion du Conseil des chefs de secrétariat du système des Nations Unies, à l'effort d'harmonisation de la réglementation des différents organismes du système.
UNICEF continued to be committed to United Nations coherence, reflecting the priorities of host Governments, and was working as part of the High Level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination of the United Nations System on harmonizing different rules and regulations on a system-wide basis.
L'Égypte adhère à la conclusion que la crise découle d'effets cumulés, représente une menace constante et requiert d'urgence une réponse globale, cohérente et coordonnée.
Egypt agrees with the conclusion that the crisis stems from cumulative effects, poses a continuing challenge and requires an urgent comprehensive, coherent and coordinated response.
Compte tenu de l'importance de l'AGC pour assurer un développement cohérent des infrastructures ferroviaires dans la région de la CEE et de l'adhésion du plus grand nombre de pays membres possible, le Groupe de travail a invité les gouvernements qui ne l'avaient pas encore fait à examiner la possibilité d'adhérer à l'Accord.
Noting the significance of the AGC for a coherent development of railway infrastructure in the UNECE region and, to that end, of a larger number of member countries acceding to the Agreement, the Working Party invited those Governments which had not yet acceded to the Agreement to examine the possibility of doing so.
Les institutions et autres organismes du système des Nations Unies seront pleinement associés à cette entreprise qui est l'une des composantes essentielles de l'entreprise tendant à renforcer la coordination entre organismes des Nations Unies en les amenant à adhérer à une vision et un programme communs cohérents.
Agencies and other bodies within the United Nations system will be fully engaged in this work, as a crucial component of the ongoing effort to enhance coordination in the United Nations system through the commitment of all agencies to a common, coherent vision and agenda.
verb
Par conséquent, même si elle adhère à bon nombre des préoccupations formulées dans ce texte, l'Union européenne ne pourra pas appuyer ce dernier.
Consequently, while the European Union could add its voice to many of the concerns expressed, it could not support the draft resolution.
4.3 L'État partie ajoute que la procédure de sélection des membres du Conseil n'impose pas aux candidats l'obligation d'adhérer à une association.
4.3 The State party adds that the proceedings for the selection of the members of the Council do not impose on candidates any duty to associate.
J'ajoute avec satisfaction que l'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention des Nations Unies de 1988 sur le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
I am pleased to be able to add that Azerbaijan acceded to the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
J'ajouterai rapidement que j'adhère entièrement à leurs orientations et à leur direction et que nous sommes prêts à faire avancer le processus et à continuer sur notre lancée.
I will quickly add that I fully support their guidance and leadership, and we are ready to move the process forward and keep the momentum going.
Dans l'ensemble, il a été proposé d'ajouter la possibilité de signer le protocole facultatif, en d'autres termes de spécifier "... la possibilité de signer ou de ratifier le protocole facultatif, ou d'y adhérer".
It was proposed to add the option of signing the optional protocol: "... option to sign and ratify or accede to the optional protocol".
Il adhère entièrement au projet de conclusions dans le cadre des procédures d'urgence, et souhaiterait éventuellement y ajouter trois points.
He was entirely in favour of the draft conclusions within the framework of the urgent action procedures, but would like to add three points to them.
Tes inepties métaphysiques, qui, soyons honnêtes, ne plaisent qu'aux benêts arriérés de la majeure partie de l'humanité, auxquelles, je m'empresse d'ajouter, aucun libre-penseur rationnel et intelligent n'adhère vraiment.
Your metaphysical nonsense, which, to be fair, actually appeals to the half-educated dullards that make up most of human society, but which, I hasten to add, no rational, intelligent, free-thinking human being truly believes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test