Translation for "acteur individuel" to english
Acteur individuel
Translation examples
L'administration publique dans ce contexte est un acteur-entreprise mais ses employés sont aussi des acteurs individuels.
Public administration in this context is a corporate actor, but its employees are also individual actors.
Il n'est donc guère surprenant que l'ONU ait plus souvent servi d'estrade à des acteurs individuels que de plateforme à des actions collectives.
Therefore, it is hardly surprising that the United Nations has more frequently served as a stage for individual actors rather than as a platform for common action.
11. Il faudrait établir une distinction entre le vécu et les besoins permanents des femmes liés à leur condition biologique et ceux qui résultent d'un traitement discriminatoire passé ou présent imposé par des acteurs individuels, de l'idéologie sexiste dominante ou de ses manifestations au niveau des structures et des institutions sociales et culturelles.
11. Women's biologically determined permanent needs and experiences should be distinguished from other needs that may be the result of past and present discrimination against women by individual actors, the dominant gender ideology, or by manifestations of such discrimination in social and cultural structures and institutions.
La responsabilité ne constitue pas de ce fait un instrument approprié face à la pollution à caractère étendu et diffus, pour laquelle il est impossible d'établir un lien entre les incidences environnementales négatives et l'acte ou l'omission de certains acteurs individuels.
Thus, liability is not a suitable instrument for dealing with pollution of a widespread, diffuse character, where it is impossible to link the negative environmental effects with the acts or failure to act of individual actors.
Tous, de l'acteur individuel à l'organisation internationale en passant par les ONG, doivent mettre en question la manière dont ils mettent en œuvre leur propre éthique dans le cadre de leur action quotidienne, comment chacun tente << en toute circonstance, de se mettre à la place de l'autre >>.
Individual actors, international organizations and NGOs must all examine how they apply their own ethics in their day-to-day actions and whether they attempt "to put themselves in the place of others, at all times".
33. S'agissant de la promotion de la coordination et de la coopération entre les différents acteurs de la protection, un certain nombre d'organismes s'étaient engagés à soutenir les défenseurs des droits de l'homme, et une meilleure coordination était possible afin de rendre plus efficace la protection des acteurs individuels.
With regard to the promotion of coordination and cooperation between different protection stakeholders, a number of bodies had made commitments to support human rights defenders, and there was a possibility for greater coordination to maximize individual actors' protection effects.
Il convenait d'en diffuser les conclusions afin de rendre aussi efficaces que possible les mesures de protection des acteurs individuels.
Its conclusions should be shared with a view to maximizing protection measures for individual actors.
d) De définir clairement les politiques et le champ d'intervention, afin qu'en cas d'enlèvement ou de disparition d'enfant le système soit immédiatement activé et que l'intervention ne soit pas laissée à la discrétion d'acteurs individuels ou autres, ce qui pourrait retarder l'adoption de mesures;
(d) To clearly define the policies and scope of intervention so that when a case of an abducted or missing child is reported, the system is immediately activated and not left at the discretion of individual actors or other situations that may delay an immediate response;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test