Translation for "accuser un" to english
Accuser un
Translation examples
Les cinq autres, dans lesquelles il y a en tout sept accusés, sont les affaires Semanza (1 accusé), Niyitegeka (1 accusé), Kamuhanda (1 accusé), Kajelijeli (1 accusé) et l'affaire dite des Médias (3 accusés).
The five others cases, involving seven accused, are Semanza, with one accused, Niyitegeka, with one accused, Kamuhanda, with one accused, Kajelijeli, with one accused, and the Media case, with three accused.
a) Sept affaires seraient jugées, mettant en cause 17 accusés [Gotovina et consorts (3 accusés); Lukić et Lukić (2 accusés); Popović et consorts (7 accusés); Šešelj (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); Perišić (1 accusé); et M. Stanišić (1 accusé)].
(a) Cases in which judgement will be completed: seven cases, involving 17 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); and M. Stanišić (1 accused));
a) Affaires dans lesquelles le jugement devait être rendu : 7 affaires, mettant en cause 14 accusés [Šešelj (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); Perišić (1 accusé); M. Stanišić et Župljanin (2 accusés); Tolimir (1 accusé); Ðorđević (1 accusé); Prlić et consorts (6 accusés)];
(a) Cases in which judgement will be completed: 7 cases involving 14 accused (Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Tolimir (1 accused); Ðorđević (1 accused); and Prlić et al. (6 accused));
Ces trois nouveaux procès ont été menés de front avec cinq autres procès concernant chacun plusieurs accusés : Butare (six accusés), Militaires I (quatre accusés), Militaires II (quatre accusés), Gouvernement (quatre accusés) et Karemera et consorts (trois accusés).
The three new trials were conducted in conjunction with five multi-accused cases: Butare (six accused), Military I (four accused), Military II (four accused), Government (four accused) and Karemera et al. (three accused).
b) Cinq procès mettant en cause 14 accusés [Gotovina et consorts (3 accusés); Lukić et Lukić (2 accusés); Popović et consorts (7 accusés); Šešelj (1 accusé) et Djodević (1 accusé)] seront achevés;
(b) Cases in which judgement will be completed: five cases, involving 14 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); and Ðorđević (1 accused)).
Accuser Posada Carriles c'était s'accuser soi-même.
To accuse Posada Carriles was tantamount to accusing himself.
b) Affaires dans lesquelles le procès se poursuivra : 5 affaires, mettant en cause 7 accusés [Šešelj (1 accusé); M. Stanišić et Župljanin (2 accusés); Karadžić (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); Tolimir (1 accusé)].
(b) Cases in which trials will be ongoing: 5 cases involving 7 accused (Šešelj (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Karadžić (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); and Tolimir (1 accused)).
a) Affaires dans lesquelles le jugement sera rendu : 5 affaires, mettant en cause 18 accusés [Perišić (1 accusé); Ðorđević (1 accusé); Prlić et consorts (6 accusés); Gotovina et consorts (3 accusés); et Popović et consorts (7 accusés)];
(a) Cases in which judgement will be completed: 5 cases involving 18 accused (Perišić (1 accused); Ðorđević (1 accused); Prlić et al. (6 accused); Gotovina et al. (3 accused); and Popović et al. (7 accused));
a) Six procès mettant en cause 13 accusés [Perišić (1 accusé); Karadžić (1 accusé); Tolimir (1 accusé); Stanišić et Simatović (2 accusés); M. Stanišić et Župljanin (2 accusés); Prlić et consorts (6 accusés)] se poursuivront.
(a) Cases in which trials will be ongoing: six cases, involving 13 accused (Perišić (1 accused); Karadžić (1 accused); Tolimir (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); and Prlić et al. (6 accused));
C'est une sacrée affaire d'accuser un homme de viol d'enfant.
It's a hell of a thing to accuse a man of raping a child.
Il ne nous revient pas d'accuser un dieu de trahir son paradis.
It is not for us to accuse a God of betraying heaven.
Vous me demandez d'accuser un agent fédéral de couvrir un meurtre.
You're asking me to accuse a federal agent of covering up a murder.
Mais d'accuser un homme d'obstruction au tribunal.
You're asking me to accuse the man of obstruction of justice in open court.
Pour accuser l'un d'entre vous d'avoir piégé Bret Stiles pour le meurtre de Gabriel Meadows.
I came here to accuse one of you of framing Bret Stiles for the murder of Gabriel Meadows.
Quoi de mieux pour cacher son jeu que d'accuser un autre à sa place ?
What better way to hide your true role in this farce than to accuse another candidate of playing your part?
Tu venais accuser un homme ?
You came here to accuse a man, but you cleared him instead.
Tu veux que j'accuse un agent fédéral, mon équipier, de meurtre ?
You want me to accuse a Federal Police Officer, let alone my partner, of murder?
Écoutez, qui que vous soyez vous n'avez pas le droit d'accuser un innocent.
Look, whoever you are, you have no right to accuse an innocent man.
C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.
That was one of the main reasons why the region lagged far behind in development.
La Suède est profondément préoccupée par les retards accusés au niveau de certains OMD.
Sweden is deeply concerned that some MDGs are lagging behind.
Stratégie pour accélérer la réalisation des OMD, en particulier ceux dont la réalisation accuse du retard.
MDG acceleration strategy, particularly for lagging MDGs.
L'évolution de la situation de l'emploi chez les femmes a continué d'accuser un retard par rapport à celle des hommes jusqu'en 2000.
The female employment trend lagged behind the male until 2000.
Toutefois, la région continue d'accuser un retard dans la mise en place de réseaux de transport durables.
The region is still lagging behind, however, in developing sustainable transport.
Dans l'ensemble, l'industrie cubaine accuse un retard technologique par rapport aux normes internationales.
8. Overall, industry in Cuba shows a clear technological lag in comparison with international standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test