Translation for "accumulé" to english
Translation examples
adjective
À l'heure actuelle, l'accumulation de pauvreté accompagne l'accumulation de richesse.
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty.
Accumulation potentielle
Potential accumulation
Le liquide s'accumule plus vite
Fluid's accumulating faster
L'accumulation de la richesse.
The accumulation of wealth.
Laisse les séquences s'accumuler.
Let the sequences accumulate.
"Accumulateur et piles..."
"Accumulator and batteries."
Elle s'appelle "Accumulation".
He calls it accumulation.
On l'accumule, discrètement.
You accumulate it without anyone noticing.
J'accumule juste des infos.
Just accumulating data.
Ça agit par accumulation.
It acts by accumulation.
lntérêts accumulés, tant.
Accumulated bank interest: So and so.
Elle s'accumule exponentiellement.
It accumulates by a magnitude.
adjective
(Accumulation jusqu'à 2003, en millions de dollars)
(cumulative, to 2003) Losses caused by: Millions
Excédent (déficit) accumulé
Cumulative surplus (deficit)
Excédent accumulé
Cumulative surplus
Total général en pourcentage accumulé
cumulative percentage
a) Accumulation de contributions pour l'usager;
(a) A cumulation of client contributions;
Recettes accessoires accumulées en 2013
Miscellaneous income cumulated during 2013
Heureusement, c'est à petites doses jusqu'à maintenant, probablement mélangées à sa nourriture, mais ça s'accumule.
It's likely been in small doses so far, probably mixed in with his food, but the effect is cumulative.
l'effet accumulé serait dévastateur.
The cumulative effect would be devastating.
Les indices accumulés par l'enquêteur
Cumulative knowledge of the investigating officer.
C'est cette accumulation de connaissance basées sur des preuves corroborées qui distingue la découverte du radar naturel des chauve-souris des supposés effets paranormaux.
It's this cumulative build up of corroborating evidence that distinguishes the discovery of bat sonar from alleged paranormal effects.
Si ? 220)}ça s'accumule.
Was I? This is why I'm telling you, G, if you don't take care of yourself, it becomes cumulative.
Je voudrais effectuer quelques tests, mais pour ce qui est de nous, plus nous sommes exposés, plus l'effet semble s'accumuler, et plus les conséquences seront marquées.
I would have to run some more tests. But for the rest of us, the effect seems to be cumulative. The longer we're exposed, the more pronounced... the results are.
Ce qui nous blesse, c'est l'accumulation.
Okay. What hurts us is cumulative.
J'ai peur que si j'arrête sec, la gueule de bois accumulée me tuera pour de vrai.
I'm scared if I stop all at once the cumulative hangover will literally kill me.
adjective
Un autre exemple de microfinancement concerne les micro-entreprises qui gèrent la décharge de << Smokey Mountain >> à Manille, une montagne de 2 millions de tonnes de déchets accumulés sur 40 ans.
64. In another example, microfinancing has been provided to microenterprises managing a 40-year-old garbage heap of 2 million metric ton capacity (known as Smokey Mountain) in Metro Manila.
Et ne n'est qu'en raison de votre cruauté personnelle de l'accumulation quotidienne d'insultes que j'ai été amenée à chercher ces amitiés
And then only because, your personal cruelty and daily heaping of insult upon insult drove me to seek those friendships.
Au milieu d'une accumulation de banalités, de blagues de potaches, de je-m'en-foutisme, vous avez su en sortir quelque chose, malgré votre lourdeur, votre évidente inculture. Car vous êtes analphabète, soit dit entre nous.
In the midst of a heap of banality, of student stuff, of political apathy, you managed to get something, despite your coarseness, your evident lack of culture, because you are illiterate, talking among ourselves.
Accumuler le malheur, le faire chauffer dans une cuiller avec de la bile.
Pile misery upon misery, heap it up on a spoon and dissolve it with a drop of bile.
Sans verser le moindre sang, sans accumuler les cadavres, tu vas pouvoir étre maître d'un château, d'un fief !
You can become lord and master of a castle, without bloodshed, without heaping corpse on corpse.
adjective
Il importait que l'accumulation de responsabilités en matière de protection des consommateurs soit progressive.
It was important to have an incremental approach to the collection of consumer protection responsibilities.
Pour ce faire, on exploitera la masse considérable de données de toxicologie industrielle accumulées au fil des années.
This taps the considerable body of industrial toxicology data collected over the years.
Une somme considérable de nouvelles recherches et collectes de données en la matière a toutefois déjà été accumulée.
However, considerable new research and knowledge collection in the area have already been realized.
Nous devons accumuler ce genre d'expériences, en tirer des enseignements et mieux nous préparer pour l'avenir.
We must collect such experiences, learn from them and prepare ourselves better for the future.
Les connaissances accumulées permettent de mieux faire face à ce problème que par le passé.
With our collective knowledge, we are now better equipped than ever before.
Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.
We rely upon rainwater and its collection in the lenses that lies beneath our atolls.
Statistics Finland a commencé à accumuler des connaissances spécialisées à leur sujet à la fin des années 80.
Statistics Finland started to collect know-how on them in the late 1980s.
Les détecteurs de gaz inflammables sont recommandés s'il existe un risque d'accumulation de tels gaz dans le tunnel.
Flammable gas detectors are recommended if there is a possibility of such gas collecting in the tunnel.
- J'ai accumulé tant de choses !
- I never realized how much I collected.
Alors, on accumule un tas de choses.
Then you collect a lot of stuff.
Accumulation de mythes et de fables ridicules.
A collection of myth and fairy tales.
La pluie a dû s'accumuler ailleurs.
Maybe the rains collected somewhere else.
L'infection cause une accumulation d'eau dans vos poumons.
The infection is causing fluid to collect in your lungs.
Je t'ai dit que l'aluminium s'accumule dans le cerveau.
I told you aluminum collects in the brain.
On accumule des âmes pour faire une bombe.
We're collecting souls to build a bomb.
Il doit accumuler ces trucs depuis des années.
He must have been collecting this stuff for years.
On accumule des secrets avec le temps.
We collect secrets over the years.
Et parfois, ça s'accumule Et je me sens mal.
And sometimes it collects And i feel bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test