Translation for "a traité" to english
Translation examples
que le père et la mère l'ont toujours traité comme leur enfant et qu'il les a traités comme ses père et mère,
:: That the father and mother have always treated the individual as their child and that the individual has always treated them as his or her father and mother;
Elle est désespérément seule, mais aussi émotionnellement épuisée par la façon dont on l'a traitée. Alors... - Faites vite.
even though she's desperately lonely, she's been emotionally exhausted from the way you people have treated her, so... hurry it up.
Peu importe la manière dont il vous a traité, l'homme qui m'a enlevé n'a rien que du mauvais dans son coeur.
However kindly he may have treated you, the man who abducted me had nothing but evil in his heart.
Il m'a traité comme une merde toute ma vie, mais le tuer ?
He may have treated me like garbage my whole life, but kill him?
Sachez que j'apprécie la façon dont votre famille m'a traité.
I want you to know how much I appreciate the way you Clearys have treated me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test