Translation for "de traité" to english
Translation examples
Les réserves aux traités et le droit des traités
Reservations to treaties and the law of treaties
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity.
"Traité d'investissement" ou "traité"
"Investment treaty" or "treaty"
Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.
The treaties that Israel would impose on neighbouring countries are not peace treaties but are treaties of surrender.
Il en est ainsi du Traité de Bangkok pour l'Asie du Sud-Est, du Traité de Pelindaba pour l'Afrique, du Traité de l'Antarctique pour l'Antarctique, du Traité de Rarotonga pour le Pacifique Sud et du Traité de Tlatelolco pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
These include the Treaty of Bangkok for South-East Asia, the Treaty of Pelindaba for Africa, the Antarctic Treaty for Antarctica, the Treaty of Rarotonga for the South Pacific and the Treaty of Tlatelolco for Latin America and the Caribbean.
1. Les réserves aux traités et le droit des traités
1. Reservations to treaties and the law of treaties
53. Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne
53. Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
Des garanties négatives de sécurité sont également envisagées dans le cadre des six zones déclarées exemptes d'armes nucléaires par le Traité de Tlatelolco, le Traité de Pelindaba, le Traité de Bangkok, le Traité de Rarotonga, le Traité de l'Antarctique et le Traité de Semipalatinsk.
3. Legally binding negative security assurances are also contemplated within the framework of the six declared nuclear-weapon-free zones: Treaty of Tlatelolco, Treaty of Pelindaba, Treaty of Bangkok, Treaty of Rarotonga, Antarctic Treaty and Treaty of Semipalatinsk.
Un droit issu d'un traité peut figurer dans un traité historique ou dans un traité moderne.
A treaty right may be found in a historic treaty or a modern treaty.
- Quel genre de traité ?
- What kind of treaty?
J'ai négocié des dizaines de traités, la plupart assez stressants, oui mais, aucun assez dur pour causer un "traumatisme émotif important".
I have brokered dozens of treaties, many of them very stressful, yes but, none of them bad enough... to cause "significant emotional trauma".
- C'est une violation de traité.
It's a violation of treaty?
Alydon a dit que si nous ne pouvions pas les aider à arranger une sorte de traité avec les Daleks, ils allaient tous mourir.
Alydon says unless we can help them arrange some sort of treaty with the Daleks, they're all going to die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test