Translation for "a terminé" to english
A terminé
Translation examples
has finished
À l'heure actuelle, la Chine a terminé son évaluation finale de l'application des Grandes lignes du programme.
At present, China has finished its final evaluation of the implementation of the Outline.
Nous savons que la Tunisie progresse dans son Guichet Unique et que le Maroc a terminé la phase étude et entame les consultations pour la mise en œuvre de son Guichet Unique.
He does know that Tunisia is making progress with its Single Window and that Morocco has finished the study phase and is starting consultations on the implementation of its Single Window.
En pareil cas, dès que le témoin a terminé sa déposition orale, le contenu en est notifié par le tribunal à l'accusé après l'avoir rappelé dans la salle (par. 297 du Code de procédure pénale)".
In this case, when the witness has finished his or her oral statement, the gist of the statement shall be announced to the accused by the court official after returning the accused to the courtroom (para. 297 of the Penal Procedure Code)".
Il est estimé que seule une fille sur 100 a terminé le niveau de l'enseignement de base au cours de la guerre civile au Soudan.
Estimates indicate that only one girl in every 100 has finished basic education during the civil war.
Les résultats n’ont pas répondu à l’attente puisqu’un seul ancien combattant mineur a terminé ses études et qu’aucun des intéressés ne s'est officiellement inscrit au programme de formation.
This programme has not obtained the desired results, since only one former combatant minor has finished his studies and not one has enrolled formally in the training programme.
Lorsque le groupe de travail a terminé sa discussion, il devient un groupe de rédaction, comprenant uniquement des membres du Comité, et prépare un projet de décision pour le Comité.
When the contact group has finished its discussion it is turned into a drafting group with only members of the Committee that prepares a draft decision for the Committee.
Lorsque le groupe de contact a terminé ses travaux, un groupe de rédaction composé uniquement de membres du Comité préparera un projet de décision pour le Comité.
When the contact group has finished its work a drafting group consisting only of members of the Committee will prepare a draft decision for the Committee.
Le Président (interprétation de l'anglais) : La Première Commission en a terminé avec ses travaux pour la séance de cet après-midi.
The Chairman: The Committee has finished its work for this afternoon's meeting.
En bref, le Tribunal a terminé son travail d'organisation judiciaire et est maintenant tout à fait prêt à recevoir et à examiner les cas.
In short, the Tribunal has finished its judicial organization and is now fully equipped to receive and consider cases.
Le médecin légiste a terminé son examen.
The coroner has finished his examination.
Gloria Blount a terminé le livre de reconstruction de sa fille.
Gloria Blount has finished the reconstruction book for her daughter.
Panetti a terminé sa journée et mon mari est à la télé.
Panetti has finished work and my husband is at the TVcentre.
Ala a terminé le sanctuaire.
Ala has finished the sanctuary.
Je te l'envoie dès qu'elle a terminé son service.
I will send her to you when she has finished her duties.
- Colin a terminé sa rééducation.
-Colin has finished his basic rehabilitation.
Maitre Kanning a terminé son discours. Il va bientôt être là.
Attorney Kanning has finished his speech, so he'll be here any moment.
Torres a terminé attacher les os des bras des donateurs
Torres has finished attaching the donor arm bones
Frederick a terminé son meilleur livre jusqu'à ce jour.
Frederick has finished what I've already told him is his best work by far.
La commission sénatoriale sur l'euthanasie a terminé sa mission.
The Senate's committee on euthanasia has finished its work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test