Translation for "a enterrer" to english
Translation examples
- On a enterré les corps.
- Yeah, we had to bury the bodies.
Et Canalda n'etait pas pret a enterrer la hache de guerre.
Maybe Canalda wasn't ready to bury the hatchet.
Quelque chose de si effrayant qu'on l'a enterré.
Something that scared people enough to bury it.
C'est Carol, elle a enterré la hache de guerre.
This is Carol, she wanted to bury the hatchet.
C'est là qu'on l'a enterré. Quoi ?
It's where they brought him, miss, to bury him.
On m'a enterré, au moins ?
Well, they have the decency to bury me, at least?
C'est ici qu'on a enterré le trésor.
Here's to buried treasure.
Maman a enterré son fils.
Mom had to bury her son!
Personne ne devrais avoir a enterré un grand parent.
No person should ever have to bury a grandparent.
Le Capitaine McCrae a enterré sa femme hier.
Captain McCrae had to bury his wife yesterday.
Elle a enterré quelque chose.
She was burying something.
On l'a enterré avec.
She was buried wearing this.
On a enterré Albert.
Albert was buried.
On a enterré l'affaire.
So the case was buried.
On l'a enterré hier.
He was buried yesterday.
Une avalanche m'a enterré.
I was buried in an avalanche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test