Translation for "étrangeté" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Elle fait de l'étrangeté de l'autre la caution et, au delà, la condition de l'affirmation de soi" Jean-François Kahn, Tout change parce que rien ne change, Fayard, 1994, p. 328.
It makes the strangeness of others the justification, and indeed the condition, for the affirmation of one's own identity." 13/
"C'était de cette étrangeté qu'elle attendait des nouvelles."
"She awaited news of this strangeness."
Effectivement, j'ai une certaine étrangeté.
Actually, now that you mention it, there is a certain strangeness to me.
Assume ton étrangeté intérieure, mon vieux.
You gotta fucking embrace your inner fucking strange, man.
noun
Peut-on parler... de l'étrangeté de ce matin ?
Look, can we talk... about the weirdness this morning?
noun
Les serviteurs ont vu des flammes dans le ciel... et d'autres étrangetés.
The servants told her of seeing men of fire in the heavens... . ..odd happenings and so forth.
De Smet donne dans l'espionnage industriel, pas les cailloux, ce qui ajoute à l'étrangeté de cette enchère, sans compter la foule.
De Smet is known for industrial espionage, not precious gems. Which is another reason this auction seems odd. Aside from the crowd.
Peut-être que leurs étrangetés peuvent s'auto-annuler.
Maybe their shared oddness could cancel each other out.
noun
Papa, je suis plongé dans une sorte d'étrangeté. Et je ne sais pas quoi faire.
Dad, I'm being, being taken into some sort of otherness... and I don't know what to do.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test