Translation for "étants" to english
Similar context phrases
Translation examples
Etant donné que tous les aspects des droits de l'enfant sont interdépendants, il serait préférable de les traiter de manière intégrée.
Because the various aspects of children's rights were interdependent, they would be better served by being dealt with as a whole.
Etant Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone,
Being Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer,
Etant des vertébrés, les poissons ont une colonne vertébrale - l'arête centrale - et un crâne recouvrant le cerveau.
Being vertebrates, fish have a vertebral column - the backbone - and a cranium covering the brain.
Etant donné les restrictions budgétaires actuelles, il faudrait envisager une réorientation des dépenses pour assurer ce financement.
In view of the budgetary constraints at present being experienced, a reordering of expenditure to ensure such financing should be envisaged.
Etant donné que la perte dont il est fait état est indirecte, elle ne peut donner lieu à indemnisation.
Since the loss being claimed is indirect it is not compensable.
14.1 Etant Parties à la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques de 1992 (la Convention),
1 Being Parties to the 1992 United Nations Framework Convention on Climate Change (the Convention),
Etant égaux en dignité, tous les citoyens sont tenus de remplir ce devoir.
Citizens are equally required to perform this duty, being equal in human dignity.
Etant biodégradables, ces matières premières ne donnaient pas de sous—produits nuisibles à l'environnement.
Being biodegradable, these raw materials did not produce by-products that were eco-hostile.
Les soins étant limités, les besoins étant... infinis.
Care being finite, need being endless.
En étant là.
For being here.
-Vos ennemis étant?
- Your enemies being?
[épées étant rengainées]
[swords being sheathed]
L'affaire étant ?
The matter being?
Dix étant whoo-hoo et un étant aarrrggh !
Ten being whoo-hoo, one being aarrrggh!
En étant honnête.
Just being truthful.
Ceci étant dit,
That being said,
"Quelqu'un" étant moi.
"Someone" being me.
Etant donné les bases de données existantes, la création par la CNUCED d'une autre base de données "générale" sur les PME ne paraît pas nécessaire.
From the review of existing databases, it appears that there is no need for UNCTAD to create another “general” database on SMEs.
7. Etant donné l'évolution de la situation en Afghanistan, j'ai décidé de réviser les modalités de la coordination.
7. In view of the changed circumstances in Afghanistan, I decided that the existing arrangements for coordination required revision.
Etant donné que ce réseau est largement fondé sur les installations existantes, cette estimation devrait être assez précise.
As this network is based to a large extent on existing facilities, these estimates should be fairly accurate.
Etant donné les différences économiques qui existent entre les pays en développement, les sources de financement doivent être différentes.
Because of the economic differences existing among the developing countries, the sources of financing must be differentiated.
Etant donné les divergences de vues qui subsistent encore, il faudrait laisser cette question de côté pour que la Conférence de plénipotentiaires puisse la trancher.
Given the differences in views that still existed, that issue should be referred to the diplomatic conference of plenipotentiaries for action.
Etant donné les circonstances, la flotte actuelle de l'ONUSOM n'est pas suffisante pour répondre aux besoins militaires et humanitaires en Somalie.
Based on these logistical factors, the existing UNOSOM aircraft fleet is not sufficient to meet current military and humanitarian requirements within Somalia.
Etant donné qu'il en examine en moyenne cinq par session, il estime qu'il lui faudra un an et demi pour rattraper son retard.
Since five reports are considered per session on average, the Committee estimates that it will require one year and a half to clear its existing backlog.
N'étant plus dérangé par aucun élément extérieur, il put enfin savourer sa propre existence.
No longer distracted by anything external, he was finally able to bask in his own existence
"L'Homme étant mortel, "on considère que I'existence des esprits est plausible.
"Everyone dies, therefore there's no logical reason for ghost s not to exist"
Mais oui, la symétrie étant constante, l'anti-symétrie le serait aussi. C'est impossible !
If neither exists then they can't form anything.
Leur existence n'étant pas prouvée,
The existence of which cannot be proven logically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test