Translation for "était disputer" to english
Était disputer
Translation examples
was disputing
Elles participent généralement aux règlements des disputes, par exemple dans la plupart des disputes, une certaine relation de `Tuagegaene/fakatuagaene' ou `tuatina' devient le plus important arbitre pour régler des disputes de toutes sortes.
They are usually engaged in settling disputes, for instance, in most disputes a certain relationship of `Tuagaene/fakatuagaene' or `tuatina' becomes the most important arbiter in settling disputes of various sorts.
c) le règlement volontaire et obligatoire des disputes commerciales;
the voluntary and compulsory settlement of trade disputes;
Cette dispute n'aurait pas autant persisté si l'approche convenable avait été adoptée et si l'appel au dialogue et à la négociation avait été saisi en vue de régler cette dispute.
This dispute would not have continued for such a long time had the right approach been adopted and had there been any acceptance of the call for dialogue and negotiation in seeking to settle the dispute.
Employment Rights (Dispute Resolution) Act de 1998
Employment Rights (Dispute Resolution) Act 1998
Dispute familiale
Family dispute
Dispute Settlement: Investor-State (à paraître)
Dispute Settlement: Investor - State (forthcoming)
Dispute Settlement: State-State (à paraître)
Dispute Settlement: State - State (forthcoming)
Ils se sont mis à se disputer très bruyamment, et tous les autres membres de la famille y sont allés de leur couplet.
They started arguing very loudly, while all the rest of the family joined into the fray.
La première de ces deux mesures aurait dû stimuler la concurrence, en amenant de plus petites entreprises et la marque restante à se disputer la place devenue libre sur le marché.
It may be argued that the first measure would have opened up competition for the market share previously accounted for by this brand, with the consequence that smaller competitors and the remaining brand would compete for this share of the market.
Pendant des années, dans cette salle, nous avons entendu les protestations de ceux qui aspirent à des progrès sur ces questions; nous avons entendu s'exprimer les frustrations de ceux qui cherchaient à redonner un rôle à la Conférence du désarmement, et nous nous sommes disputés au sujet de l'équilibre du programme de travail.
For years in this chamber, we heard the protests of those seeking progress on these issues; we heard the frustrations of those seeking a role for the Conference on Disarmament; and we argued over balance in the programme of work.
«Et dispute avec eux avec ce qu'il y a de plus beau;» (Sourate 16, verset 125)
“And argue with them in ways that are best,” (Suza, 16, verse 125)
Les soldats auraient souillé le toit d’une maison palestinienne, sur lequel ils montaient la garde, et auraient eu une dispute avec une famille arabe à ce sujet. (Jerusalem Post, 6 février)
The soldiers reportedly defiled a Palestinian rooftop they were guarding and had argued with an Arab family about it. (Jerusalem Post, 6 February)
M. Underwood a contesté l'issue du scrutin devant la Cour suprême de Guam, en faisant valoir que les bulletins sur lesquels les électeurs avaient voté pour plus d'un candidat (<< survote >>) devraient compter comme << suffrages exprimés >>, ce qui aurait privé M. Camacho de la majorité et l'aurait contraint à disputer un second tour.
Mr. Underwood contested the outcome in the Guam Supreme Court, arguing that the ballots on which voters marked more than one candidate ("overvotes") should be counted as "votes cast", a result that would have eliminated Mr. Camacho's majority and required a run-off election.
On les avait vus se disputer et se battre au sujet de l'emplacement depuis trois mois.
They had been seen arguing and fighting over the plot for the last three months.
Il s'était rendu à l'église parce que chez lui il s'était disputé avec son frère.
He had been at the church because he had argued with his brother at home.
L'incident a eu lieu dans le quartier de Carmen, à Valence, et il semble que la discussion ait commencé en un certain endroit et que les individus aient continué à se disputer jusqu'à ce qu'ils arrivent à une rue proche où le dénommé Manuel Gonsals a été poignardé, l'altercation se poursuivant entre les quatre personnes.
The incident occurred in the Carmen district of Valencia. It appears that the discussion began at one place and that the persons involved continued to argue until they arrived at a nearby street, where the person claiming to be Manuel Gonsals was stabbed while the altercation between the four individuals was still going on.
Nous avons continué à nous disputer à ce sujet jusqu'à ce que tout ça arrive.
We kept on arguing until this happened.
Okay, il m'a appelé disant qu'il s'était disputé avec Alicia.
Okay, he called me up, he said he was arguing with Alicia.
Un d'entre eux a dit que M. Seymour s'était disputé avec son neveu hier.
One of them did say Mr Seymour was arguing with his nephew yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test