Translation for "établir des réseaux" to english
Translation examples
17. S'est félicitée de la proposition d'établir des réseaux pour étudier les questions présentant un intérêt particulier pour le groupe d'experts (par. 60 a) du rapport);
17. Welcomes the proposal to establish networks on specific issues of interest to the expert group (para. 60 (a) of the report);
Plusieurs entités ont établi des réseaux de coordonnateurs pour les questions concernant les femmes tant au Siège que dans les bureaux de pays.
Many entities have established networks of gender focal points at both Headquarters and in country offices.
d) Identifier et établir des réseaux avec des établissements de recherche et d'autres institutions qui puissent coopérer à des conditions non commerciales;
Identifying and establishing networks with research and other institutions that can cooperate on a non-commercial basis;
a) Etablir des réseaux dans les régions pour permettre aux experts d'échanger des informations sur les inventaires des émissions de gaz à effet de serre;
A need to establish networks in the regions to enable experts to exchange information on greenhouse gas emission inventories;
Quant à l'accès aux moyens actuels en matière d'EDD, il fallait établir des réseaux d'échange de données d'expérience et d'exemples de bonnes pratiques.
To improve access to ESD existing tools countries needed to establish networks for sharing experience and good practice in ESD.
Il importait également d'établir des réseaux entre services de détection et de répression pour une coopération plus efficace.
It was also important to establish networks in the law enforcement community for more effective cooperation.
Établissement d'un réseau de centres de traitement et de réadaptation
Establish network of drug treatment and rehabilitation centres
Mme Arocha Dominguez demande s'il existe des projets concernant l'établissement de réseaux fournissant un appui aux familles.
She asked if there were any plans to establish networks to provide families with support.
Depuis 2007, DHKD a mis en œuvre en Turquie un projet intitulé << Établissement de réseaux pour 9 ZPI (zones de plantation importantes) en Turquie.
DHKD implemented a project "Establishing Network for 9 IPA (important plant areas) in Turkey, since 2007.
Dans toute la mesure possible, l'on s'efforce d'établir des réseaux de sorte que les renvois à un autre service causent le moins de gêne possible aux victimes.
Efforts are being made, to the extent possible, to establish networks so that referrals of this kind will cause the least possible inconvenience for the person affected.
L'un de ses modules concerne par exemple la nécessité d'établir des réseaux et des alliances pour améliorer la production et l'utilisation de statistiques par sexe aux fins de l'élaboration des politiques.
The module "Making it happen" for example focuses on the importance of building networks and alliances in order to improve the availability and application of gender statistics in policymaking.
ii) L'établissement de réseaux d'institutions nationales spécialisées dans l'établissement de rapports sur l'environnement dans les nouveaux États indépendants;
(ii) Building networks of national specialized institutions in environmental reporting in NIS;
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
The seminars further intended to build networks between support services.
Le premier CCP a validé un principe du plan d'action de l'Administrateur : la nécessité d'établir des réseaux et des partenariats pour la réussite des interventions conjointes du Gouvernement et du PNUD.
20. The first CCF confirmed a principle of the Administrator's Business Plan: the importance of building networks and partnerships to render government and UNDP-led interventions successful.
l) Établir des réseaux et intégrer les actions forestières dans le cadre des changements opérés dans la foresterie de précision et des technologies de l'information et de la communication (système GPS) dans le monde entier.
(l) Build networks and integrate forest actions in the context of changes in precision forestry and information and communications technology (Global Positioning System) worldwide.
C'est pourquoi, les pouvoirs publics prévoient d'intensifier leurs actions de supervision et de surveillance du secteur du tourisme et d'établir des réseaux de coopération internationale pour lutter contre la prostitution.
This is why the Government plans to step up supervision and monitoring of the tourism industry and build networks for international collaboration to fight prostitution.
1. En établissant des réseaux de caractère horizontal/démocratique, non partisan et décentralisé.
1. Building networks that are horizontal/democratic, non-partisan and decentralized.
L'Action pour la coopération et la confiance a été lancée en novembre 2005 pour établir des réseaux de coopération entre les communautés chypriote turque et chypriote grecque.
Action for Cooperation and Trust was launched in November 2005 to build networks of cooperation between the Turkish Cypriot and Greek Cypriot communities.
Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.
The CSTs will then focus their capacity-building efforts on building networks suited to those needs.
L’établissement de réseaux et les activités d’orientation ajoutent de la valeur à la solution des problèmes et stimulent des actions novatrices en faveur des handicapés.
Building networks and providing referrals add value to problem-solving as well as stimulate innovative action in the disability field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test