Translation for "épaisseur de" to english
Épaisseur de
Translation examples
L'épaisseur de l'échantillon correspond à l'épaisseur du produit à essayer.
The thickness of the sample corresponds to the thickness of the product to be tested.
Oui, mais l'épaisseur de l'échantillon indique qu'il ne provient pas d'un crustacé.
Yeah, but the thickness of the sample indicates it's not from a crustacean.
Étranglé avec un lien de l'épaisseur de mon doigt.
Strangled with a ligature about the thickness of my finger.
Il y a 20 épaisseurs de gaze chirurgicale.
This is 20 thicknesses of surgical gauze.
40 pieds moins l'épaisseur de glace qu'on ignore.
Forty feet minus the thickness of the ice, whatever that is.
Et, sous ces épaisseurs de matiere et de nuit
Under those thicknesses of matter
Et l'augmentation de l'épaisseur de l'étanchéité réduirait les risques.
And increasing the thickness of the seal would reduce the risks substantially.
Ces gommes vont aider à recréer l'épaisseur de la peau.
Well, these erasers will help j\udge the thickness of the skin.
Ou dans l'épaisseur de ta tunique, Philotas.
Or in the thickness of your tunic, Philotas.
L'épaisseur de l'os de la hanche suggère une grosse lame.
The thickness of the hip bone suggests a hacking blade.
Cette épaisseur de bon goût.
The tasteful thickness of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test