Translation for "élancé" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
De préférence blonde, élancée mais avec des formes, et pas d'implants.
Preferably blond, slender but buxom, and no implants.
Il est fin, pas élancé.
It's skinny, not slender.
De tous les prisonniers chrétiens, il n'y en a aucun qui soit aussi grand et élancé.
Of all the Christian captives not one so tall and slender.
1m80, cheveux marrons, élancé, portant une veste et une casquette.
5'10", brown hair, slender build, wearing a jacket and cap.
Elle avait 18 ans, style garçon manqué, avec un corps élancé,
She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
Une patiente de 25 ans, élancée, d'1 m 64 ?
Was that patient about 25 years old, 5 foot 4 and slender?
Ils ont essayé de me trouver une maladie débilitante à cause de mon corps élancé.
They actually tried to diagnose me with a wasting disease because of my slender frame.
Un type petit et élancé... comme Mac.
A twink is small and slender... like Mac.
Mitch a un poignet plus élancé que Cam.
Mitch has a more slender wrist than Cam does.
A mon joli visage, mes jambes élancées, le galbe...
My pretty face. My slender legs.
adjective
Tres fin, tres elance...
Slim, very lithe...
Si nos silhouettes sont élancées...
And remember, while many of our new silhouettes are slim...
Ses yeux sont somptueux, ses sourcils sont tels des croissants de lune, son corps est élancé.
His/her/its eyes are sumptuous, his/her/its eyebrows are such of the crescent moons, his/her/its body is slim.
"Je revois une Jeune fille "brune et élancée passant devant moi.
l well remember a girl, slim and with black hair, who...
Euh, plutôt grand, élancé.
Kind of tall, slim.
Oui, Skyler devient de plus en plus élancée.
Yeah, Skyler's really slimming down.
adjective
Ouvre tes ailes et élance-toi !
Just spread your wings and soar.
veux-tu prendre Danny, cet aigle élancé..
TAKE DANNY, THIS SOARING EAGLE,
Nous allons enfin nous elancer vers elle.
We'll soar towards it.
* -Les candidates sont prêtes a s'élancer.
-Candidates are ready to soar.
Elle va faire un discours intitulé "S'élancer de I'avant" :
Giving a speech entitled "Soaring Ahead" ...
Élancé comme un aigle Assis comme un pélican
# Soar like an eagle Sit like a pelican #
Aigle Élancé, Ours Coureur, Loup Solitaire.
Things like Soaring Eagle, Running Bear, Lone Wolf.
Joris " Brise Tonnerre " s'élance !
Joris Thunderbreaker soars!
Mon coeur s'élance... du nid de l'aigle.
My heart soars... with the eagle's nest.
adjective
Je trouve que t'as l'air élancé.
I think you look very rakish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test