Translation examples
adjective
However, without a supportive international economic environment, the chances of change in the prevailing situation are slim.
Cependant, sans un environnement économique international favorable, les chances d'améliorer la situation actuelle sont minces.
External aid to developing countries had steadily declined, and prospects for halting that decline seemed very slim.
L'aide extérieure aux pays en développement n'a cessé de diminuer et les chances d'arrêter cette baisse semblent assez minces.
Our hope is slim, very slim, but we dare yet to hope.
Notre espoir est mince, très mince, mais nous osons encore espérer.
The chances are slim of anyone wanting to give up power.
Les chances sont minces pour que quiconque veuille abandonner une part de son pouvoir.
It is therefore our view that any prospect of the progressive development of international law on this topic in the direction advocated by the Commission is slim.
Nous estimons donc que, sur ce sujet, les chances d'un développement progressif du droit international dans le sens préconisé par la Commission sont minces.
In such cases, even if the victims were to receive a favourable judgement, their chances of achieving adequate compensation are slim.
Dans de tels cas, quand bien même les victimes bénéficient d'un jugement favorable, leurs chances d'obtenir une réparation appropriée sont minces.
That is why the prospects for a breakthrough in the Doha Development Round continue to be slim.
C'est pourquoi les perspectives d'une percée dans le Cycle de négociations de Doha pour le développement sont toujours aussi minces.
In sub-Saharan Africa, chances of meeting the goals are, at best, slim.
En Afrique subsaharienne, les chances d'atteindre les objectifs sont minces, et ce dans le meilleur des cas.
If that problem were not properly addressed, the chances of finding durable solutions to various forms of displacement were slim.
Si l'on ne s'y attaque pas convenablement, les chances de trouver des solutions durables à diverses formes de déplacement sont minces.
Unless the Certification Scheme is carefully and closely monitored, its chances of success are rather slim.
Tant que le Système de certification ne sera pas soumis à un contrôle minutieux et scrupuleux, ses chances de succès seront plutôt minces.
Young, slim, pretty.
Jeune, mince, jolie.
Young and slim?
Jeune et mince ?
Slim and pretty.
Mince et charmante.
- That's pretty slim.
- C'est un peu mince.
The Slim Reaper?
Le "Faucheur Mince"?
"slim chance." Okay.
"mince chance" Okay
White. Slim build.
Jeune, blanche, mince.
Slim. Athletic. Voluptuous.
Mince, athlétique, voluptueuse ?
It's slim fit.
La coupe mince.
He was slim.
Il était mince.
adjective
Slim, white as a lily... such dancing eyes.
Svelte, blanche comme un lys, des yeux dansants.
You are looking slim.
Vous me paraissez bien svelte.
And thank you for calling me "Slim."
Et merci de m'appeler "svelte".
¶ Well I use to be quite slim you see,
Avant, j'étais plutôt svelte
She was slim before.
Autrefois, elle était svelte.
I say, "Go to hell, Barbados Slim!"
Va au diable, Barbade Svelte!
Barbados Slim, my hero, takes the gold!
Barbade Svelte, mon héros, est médaillé d'or.
And Barbados Slim takes an early lead.
Barbade Svelte prend la tête.
Exquisitely slim comrades.
- et des camarades sveltes".
adjective
Slim, very lithe...
Tres fin, tres elance...
And remember, while many of our new silhouettes are slim...
Si nos silhouettes sont élancées...
His/her/its eyes are sumptuous, his/her/its eyebrows are such of the crescent moons, his/her/its body is slim.
Ses yeux sont somptueux, ses sourcils sont tels des croissants de lune, son corps est élancé.
l well remember a girl, slim and with black hair, who...
"Je revois une Jeune fille "brune et élancée passant devant moi.
Kind of tall, slim.
Euh, plutôt grand, élancé.
Yeah, Skyler's really slimming down.
Oui, Skyler devient de plus en plus élancée.
adjective
Moreover, those children’s chances of survival were slim.
En outre, les chances de survie de ces enfants sont maigres.
The slim achievements in the peace process must be understood in the context of the worsening of the war, the progressive weakening of institutions and the rule of law, and the State's absence from vast swathes of the country, thus heightening the crisis of governability.
Il faut replacer les maigres résultats du processus de paix dans le contexte de la recrudescence de la guerre, de l'aggravation de l'affaiblissement des institutions et de la légalité et de la présence totalement inexistante de l'État dans de vastes régions du pays, qui intensifient la crise de gouvernabilité.
It is also likely that systems integration and cross-platform support would stretch the slim resources of UNIDO if software other than Agresso were chosen to support HRM.
L'intégration des systèmes et l'appui intersystème mettrait aussi probablement à rude épreuve les maigres ressources de l'ONUDI si un logiciel autre qu'Agresso était choisi pour la gestion des ressources humaines.
In addition there were structural adjustment problems, whose prescriptions calling for slimming down of the public sector and reduced social expenditure were such as to reduce the already meagre resources allocated to education, health and social protection.
À ceci s'ajoutent les programmes d'ajustement structurel, dont les prescriptions axées sur le dégraissage du secteur public et la réduction des dépenses sociales sont de nature à réduire les ressources déjà maigres allouées à l'éducation, la santé et la protection sociale.
We have slim pickings, bro.
C'est vraiment maigre.
Slim pickings on the tea front.
Maigre choix au niveau du thé.
Always tended toward the slim.
J'ai toujours été maigre.
I'm not skinny. I'm slim.
LAURA CADIEUX, JE SUIS PAS MAIGRE.
Early 20s, slim, blond hair.
La vingtaine, maigre, blond.
Yeah, because it is slim pickings.
Le choix est maigre.
Yeah, well, you do have some slim-jims. Oh, shut up!
- C'est vrai qu'elles sont maigres.
- That's slim. - It has a view.
- C'est maigre.
One is a slim girl with pink hair.
Une petite maigre aux cheveux roses.
verb
Girls' eating disorders, especially those that are related to loss of weight, have become slightly more common (incidence 0.2-0.8 per cent); concerns about one's weight and slimming are common.
Chez les filles les troubles alimentaires, notamment ceux liés à une perte de poids, sont en légère augmentation (incidence 0,2 à 0,8%) ; beaucoup s'inquiètent de leur poids et veulent maigrir.
Eight per cent of the girls in Year 9 were slimming; 57 per cent felt they were a little or much too fat while 27 per cent were happy with their weight.
Quelque 8 % des filles de neuvième année suivent un régime pour maigrir, 57 % se trouvant un peu ou beaucoup trop grosses, alors que 27 % sont satisfaites de leur poids.
I write "New Slimming recipes",
J'écris des recettes pour maigrir.
This slimming pills can remove fat?
Tes pilules peuvent faire maigrir ?
You're fat but I'll help you slim down
Je vous ferai maigrir.
Who says I need slimming?
Comment ça j'ai besoin de maigrir ?
You have really not slimmed down.
Tu n'as vraiment pas maigri.
You use pregnancy to slim.
Tu profites de la grossesse pour maigrir.
You've slimmed down.
Tu as maigri, hein?
We are slimming down...
On va maigrir.
Trying to slim down?
Je vois. Elle essaye de maigrir.
Wear something slimming?
Port quelque chose maigrir?
verb
By 1998, revenues from the licensing fee for developing and marketing the element as a slimming drug had reached $32 million.
En 1998, les revenus issus des droits de licence pour développer et commercialiser le P57 en tant que médicament amincissant s'élevaient à 32 millions de dollars.
The pattern, very slimming.
Le motif, très amincissant.
It's very slimming.
C'est amincissant.
I'm more of a ball guy-- the slimming black tuxedo, the witty repartee.
Je suis plus du genre gala, costume noir amincissant, plein de répartie.
And it gave me a chance to say the slimming thing.
En me donnant l'occasion de parler d'amincissant.
Good-- black is more slimming.
Ok, noir c'est plus amincissant
But if I say so myself, I find it slimming.
Je trouvais l'effet amincissant.
Wow. Sounds slimming.
Wow, ça semble amincissant.
Slimming products, very cheap.
Produits amincissants, bon marché.
So, when you and your mom, strawberry hugryake, are dumpster diving for your costume, keep on picking till you find something slimming.
Quand toi et ta mère, la grosse tarte, ferez les poubelles pour ton costume, cherche un truc amincissant.
verb
Yes, we will have to slim down the United Nations.
Oui, il nous faudra alléger l'ONU.
On the other hand, it is necessary to reorganize and slim down the Secretariat so that its size and composition would correspond to the changing priorities of the Organization.
Il est nécessaire par ailleurs de réorganiser et d'alléger le Secrétariat, dont la taille et la structure devraient être adaptées aux nouvelles priorités de l'Organisation.
The existing complex structure was replaced by a "slim" two-stage system of administrative court reviews.
La structure complexe existante a été remplacée par un dispositif <<allégé>> à double détente pour les examens des tribunaux administratifs.
adjective
There she was, very slim...
Elle était la, menue...
She's elegant and slim.
Elle est gracieuse et menue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test