Translation for "à tort" to english
Translation examples
adverb
C'est à tort que l'on a qualifié les procédures judiciaires en question d'<< arbitraires >>.
The proceedings had been wrongly characterized as arbitrary.
Indemnisation des personnes condamnées à tort
Awarding compensation to wrongly convicted persons
Elle avait été copiée-collée à tort à partir des annexes 12 et 13.
This sentence was wrongly copied and pasted from Annex 12, 13.
Israël affirme à tort que ce sont ses voisins qui construisent de telles installations.
Israel itself wrongly claimed that its neighbours were building such installations.
Par exemple, ils qualifient, à tort, l'AIEA d'organisme de surveillance.
For example, they wrongly call the Agency a watchdog organization.
La partie plaignante avait donc fait valoir à tort la garantie pour défauts.
The claimant had therefore wrongly invoked the defect warranty.
(iv) Formation de techniciens à des méthodes considérées à tort comme proliférantes par les scientifiques.
Training of technicians in methods wrongly regarded as proliferant by scientists.
Le paragraphe 2 s'écarte à tort de ce principe.
Paragraph 2 wrongly departs from this principle.
Il réitère qu'il a été condamné à tort.
He reiterates his earlier contentions, namely that he was wrongly convicted.
Il est donc à craindre qu'en raison de ce flou, des actes soient qualifiés à tort de <<terroristes>>.
Such vagueness might cause acts to be wrongly classified as "terrorist".
adverb
Beaucoup pensent à tort que l'enseignement de la santé génésique augmente les relations sexuelles et contribue aux grossesses et MST des adolescents.
Many mistakenly believe reproductive health education increases sexual activity and leads to teen pregnancy and STD.
Il s'ensuit que l'on considère souvent à tort que les politiques nationales de développement social sont incompatibles avec le maintien de la compétitivité sur le plan international.
As a result, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness.
À tort ou à raison, la naissance de l'Organisation des Nations Unies a été perçue par beaucoup comme l'aboutissement de la quête éternelle d'une paix durable.
Mistakenly or not, the birth of the United Nations was seen by many people as the fulfilment of an ageless quest for lasting peace.
Ils pensent à tort qu'ils peuvent atteindre leurs objectifs en semant le chaos et en provoquant des effusions de sang.
They mistakenly believe that they can achieve their objectives through chaos and bloodshed.
On a estimé que le fait de ne pas en prévoir en l'espèce risquait de laisser croire à tort qu'aucun amendement n'était possible.
It was thought that failure to include one in this case could mistakenly induce the conclusion that no amendment was possible.
L'opinion publique, de manière générale, pense souvent à tort que les activités de l'ONU se résument aux seuls travaux du Conseil de sécurité.
The public at large often mistakenly equates the United Nations with the work of only the Security Council.
Ils avaient, à tort, peur que les influences étrangères ne sapent d'une certaine façon les principes démocratiques de l'Amérique.
They mistakenly feared that foreign influences would somehow undermine America's democratic principles.
Mais nous pensons que la réforme ne devrait pas être associée à tort à la simple question de l'administration et de l'efficacité budgétaire.
But we believe that United Nations reform should not be mistakenly identified with one single issue of administration or budgetary efficiency.
On pense en effet couramment, et à tort, qu'il est impossible de renforcer la sécurité sans transiger sur le respect des droits de la personne.
It was commonly, and mistakenly, believed that security could not be strengthened without compromising respect for human rights.
Dans son rapport de novembre 2005, le Groupe d'experts sur le Libéria a noté qu'il a reçu des plaintes de la part de personnes faisant valoir que leur inscription sur la liste n'était pas justifiée et qu'elles étaient visées à tort par l'interdiction de voyager.
In the November 2005 report of the Panel of Experts on Liberia, the panel noted that it had received several complaints from individuals claiming to be unduly listed and thus undeservedly subjected to the travel ban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test