Translation for "à soutenu" to english
À soutenu
Translation examples
Cet avis a été soutenu.
That view was supported.
Cette proposition n'a pas été soutenue.
That proposal was not supported.
Cette proposition a été soutenue.
There was support for this proposal.
Ces propositions ont été soutenues.
Those proposals received support.
Cet avis n'a pas été soutenu.
That view was not supported.
Ces propositions n'ont pas été soutenues.
Those proposals were not supported.
Cette initiative était soutenue par l'UNICEF.
These initiatives are supported by UNICEF.
Cette suggestion a été soutenue.
There was support for that suggestion.
to backed
Ces engagements sont sincères et soutenus par des ressources financières.
Such commitments are genuine and have been backed with financial resources.
Il est donc essentiel qu'elles soient soutenues par une action vérifiable et irréversible.
It was therefore essential that they should be backed by verifiable and irreversible action.
Ledit programme est soutenu par une stratégie de communication appropriée.
This programme is backed by an appropriate communication strategy.
Au XXe siècle, de nombreux États ont soutenu des groupes terroristes.
In the twentieth century, numerous States have backed terrorist groups.
Une presse libre et une société civile dynamique ont soutenu nos efforts.
A free press and a vibrant civil society backed our efforts.
Nous avons besoin d'un engagement renouvelé, soutenu par de nouvelles stratégies.
Renewed commitment, backed by new strategies, is required.
Russie et militants soutenus par la Russie :
Russia and Russia-backed militants:
De plus, ils sont parfois soutenus par des États.
They sometimes have State backing.
Mais ces considérations ne sont pas soutenues par une étude scientifique du Gouvernement.
However, these considerations are not backed by any scientific government study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test