Translation for "à prendre une forme" to english
À prendre une forme
Translation examples
to take a shape
Cette initiative est en train de prendre vraiment forme et de devenir un facteur avec lequel il faudra compter sur la scène internationale contemporaine.
This initiative is taking real shape now and becoming a tangible factor in contemporary international life.
Ils peuvent également prendre la forme d'accords officiels ou officieux avec des entités non gouvernementales ou des autorités locales.
They may also take the shape of formal or informal understandings with non-governmental entities or local authorities.
Étant donné que la spécification des discriminations est formulée en termes de motifs et non de groupements spécifiques, la comparaison internationale pourrait prendre la forme d'exemples non spécifiés de ces motifs.
Considering that the specification of discrimination is formulated as grounds and not as specific groupings, international comparison might take the shape of unspecified instances of those grounds.
Certaines formes de discrimination qui sont fondées sur le sexe, l'âge ou le handicap se rencontrent dans la plupart, sinon tous les pays, tandis que d'autres, fondées notamment sur l'appartenance ethnique ou un motif analogue, peuvent prendre des formes variées d'un pays à l'autre.
Some types of discrimination, such as those based on gender, age or disability status, are relevant across most, if not all, countries, while others -- such as ethnic or related discrimination -- can take varied shapes from country to country.
Il pourrait prendre la forme de conclusions et recommandations ou même d'une observation générale.
It could take the shape of conclusions and recommendations or even a general comment.
21. S'il doit prendre la forme d'une unité administrative dotée de pouvoirs étendus, le mécanisme de coordination proposé par le Comité est étranger au système constitutionnel autrichien.
21. If it is to take the shape of an organizational unit with comprehensive powers, the coordination mechanism proposed by the Committee is alien to the Austrian constitutional system.
Celles-ci sont toutefois formulées de manière si précise qu'elles pourraient prendre la forme d'une loi type si les termes "La loi devrait prévoir que", figurant au début de chacune d'elles, étaient omis.
The language of the recommendations of the Guide is so specific, however, that they may take the shape of a model law if the words "the law should provide that", introducing each recommendation, were omitted.
Pour ce qui est, enfin, de la contribution des Nations Unies à l'effort entrepris dans ce domaine, la Tunisie, qui dispose d'une capacité réelle d'identification et de formulation des besoins, estime qu'une coopération multilatérale utile pourrait prendre la forme suivante : premièrement, assistance à la création d'un centre de formation spécialisée en développement organisationnel et de stratégies en matière de gestion dans le secteur public, pour prendre en charge la formation des cadres supérieurs des pays d'Afrique du Nord et subsaharienne; deuxièmement, aide à la mise en oeuvre d'un programme d'action pour la promotion de la qualité des services publics dans les pays en développement; troisièmement, montage d'une base de données partagée sur les compétences techniques disponibles dans les pays africains en matière d'administration et de gestion publique qui faciliterait l'échange de ces compétences, permettre de mieux répondre aux besoins des pays en développement et allégerait aussi bien les coûts que les délais de recours aux conseils d'experts internationaux; quatrièmement, assistance plus appuyée du Programme de développement des Nations Unies aux programmes gouvernementaux de réforme administrative et de mise à niveau des services publics dans les pays en développement, avec une plus grande variété de dispositifs d'aide.
As for the contribution of the United Nations to this effort, Tunisia, which has a genuine capacity for identifying and formulating its needs, believes that useful multilateral cooperation could take shape in the following ways: first, assistance for the creation of a training centre, specializing in organizational development and managerial strategies in the public sector, with responsibility for training senior personnel in north African and sub-Saharan countries; secondly, assistance for the implementation of a programme of action for promoting quality in public services in developing countries; thirdly the setting up of a shared database on available expertise in African countries in the field of administration and public management, which would facilitate exchanges of expertise, respond better to the needs of developing countries and reduce the amount of money and time spent in resorting to international expertise; and, fourthly, greater, and more varied forms of assistance from the United Nations Development Programme for governmental administrative reform programmes and for upgrading public services in developing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test