Translation for "à prendre forme" to english
À prendre forme
Translation examples
L'harmonisation des deux cadres stratégiques commence à prendre forme.
119. The harmonization of the two strategic frameworks is beginning to take shape.
Les possibilités pour faire avancer l'intégration économique dans cette sous-région commencent désormais à prendre forme.
The road map for opportunities to advance economic integration in that subregion is now taking shape.
Les paramètres du nouveau système international sont aujourd'hui en train de prendre forme.
The parameters of the new international system are still taking shape today.
En ce qui concerne la démocratisation, une approche plus globale et plus efficace de la part des Nations Unies est en train de prendre forme.
For democratization, a more comprehensive and effective United Nations approach is taking shape.
Les élections parlementaires se sont déroulées avec succès et le nouveau Gouvernement commence à prendre forme.
The parliamentary elections took place successfully and the new Government has begun to take shape.
Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.
His delegation felt that the definition of a unilateral act was taking shape.
À ce stade de la période de transition, les structures de l'enseignement extrascolaire commencent à prendre forme.
During the current transitional stage, forms of informal education are taking shape.
De nouvelles formes de coopération internationale se sont révélées nécessaires et continuent de prendre forme.
New forms of international cooperation have been required and continue to take shape.
Une nouvelle structure mondiale est en train de prendre forme.
A new world structure is taking shape.
Nous commençons à voir de telles programmes prendre forme.
We are beginning to see such programmes take shape.
Certaines choses commencent à prendre forme.
Well, some things are starting to take shape.
Je crois que... les choses commencent finalement à prendre forme.
I feel like... Things are finally starting to take shape, finally starting to form into place.
Il commence à prendre forme..
One begins to take shape...
L'année d'après, Recyclope commençait à prendre forme.
A year after that,recyclops really began to take shape.
Ce soir, mon poème a commencé à prendre forme.
West, tonight the third part of my poem began to take shape.
Ça commence à prendre forme.
It's starting to take shape.
Je crois que ça a commencé à prendre forme pour moi en 1938.
I suppose it really started to take shape for me in 1 938.
Content ? Ca commence à prendre forme ?
Are things starting to take shape?
D'abord, un petit avion commença à prendre forme,... avec une personnalité bien à lui.
First a little plane began to take shape... with a personality all his own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test