Translation for "à brutaliser" to english
Translation examples
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
Many are abused and brutalized.
Des millions de personnes ont été tuées ou brutalisées.
Millions have been killed or brutalized.
Comment ils ont brutalisé mon âme en peine. >>
How they brutalized my very soul.
En ce lieu, ils auraient été brutalisés par les gardiens.
There they were said to have been brutally beaten by the jailers.
Des enfants ont été tués, brutalisés et recrutés en grand nombre par des forces armées.
They had been killed, brutalized and recruited by armed forces.
Plus de 600 000 soldats indiens continuent de brutaliser la population au Cachemire.
More than 600,000 Indian troops in Kashmir continue to brutalize the people.
Tous trois auraient été brutalisés et menacés avec des armes à feu.
The three were allegedly brutally beaten and threatened at gunpoint.
On brutalise et on tue des femmes impunément dans de nombreux pays.
The brutalizing and killing of women is carried out with impunity in many countries.
Il est préoccupé par des informations selon lesquelles de jeunes autochtones auraient été brutalisés par des membres de la police.
The Committee is concerned over reports that indigenous youth have been victims of police brutality.
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
It is occupation that is immoral, for, just as it brutalizes the occupied, it corrupts the occupier.
Je pense que c'eut été un bien plus mauvais jugement de rester à rien faire pendant que cet homme continuait à brutaliser sa femme.
I think it would have been worse judgment for me to sit back and do nothing while this man continued to brutally assault his wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test