Translation for "à base de bruxelles" to english
À base de bruxelles
Translation examples
based on brussels
L'Équipe spéciale d'enquête est basée à Bruxelles et se compose exclusivement de personnel international.
The SITF is based in Brussels and consists exclusively of international staff.
La coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies basées à Bruxelles a également été renforcée par la création récente d'un Groupe de la communication, ce qui contribuera à améliorer la cohésion, le dynamisme et la rentabilité des activités de communication.
33. Cooperation with United Nations agencies based in Brussels has also been strengthened by the recent establishment of a communications group, which will help develop a more cohesive, proactive and cost-effective approach to communications efforts.
L'Internationale de l'éducation, basée à Bruxelles est une fédération mondiale d'enseignants et d'agents de l'éducation.
Education International, based in Brussels, is a global federation of teachers and education personnel.
L'Équipe spéciale d'EULEX, qui sera basée à Bruxelles et à Prishtinë/Priština, se compose de membres du personnel d'EULEX sélectionnés lors du dernier recrutement, affectés en permanence à l'enquête et devenus opérationnels dès leur déploiement.
The EULEX Task Force, to be based in Brussels and Prishtinë/Priština, consists of EULEX staff selected in the most recent hiring process, permanently assigned to the investigation of the case and operational immediately upon their deployment.
Établie en 1990 et basée à Bruxelles, la Fédération est devenue la principale association de défense de l'environnement à mener campagne pour les transports durables en Europe.
Established in 1990 and based in Brussels, the Federation has grown to become the principal environmental organization campaigning on sustainable transport in Europe.
Bien qu'elle soit basée à Bruxelles, la Fédération est une organisation faîtière mondiale pour l'hydrocéphalie et le spina bifida, composée de 43 organisations nationales et régionales dans 41 pays.
Although based in Brussels, the Federation is the worldwide umbrella organization for spina bifida and hydrocephalus, consisting of 43 national and regional organizations in 41 countries worldwide.
Mme Marketou (Western Sahara Resource Watch) déclare que son organisation basée à Bruxelles a, au cours des années précédentes, attiré l'attention sur l'impact que l'exploitation des ressources halieutiques et des réserves de phosphate par le Maroc au Sahara occidental occupé a eu sur le droit à l'autodétermination du peuple sahraoui et elle demande aux Nations Unies de surveiller la mise en valeur des ressources du territoire, ainsi qu'elles l'ont fait pendant l'occupation de la Namibie sous le régime de l'apartheid.
43. Ms. Marketou (Western Sahara Resource Watch) said that her Brussels-based organization had in previous years drawn attention to the impact the taking of fishery and phosphate reserves by Morocco from occupied Western Sahara had had upon the Sahrawi people's right to self-determination, and had called for the United Nations to assume oversight of the development of the Territory's resources, as it had done during the apartheid occupation of Namibia.
Cette visite a offert une occasion de prendre contact avec les ONG basées à Bruxelles ainsi qu'avec des personnalités du Parlement européen et de la Commission européenne et de pouvoir ainsi discuter de questions spécifiques concernant l'instrument d'assistance pré-adhésion, l'instrument européen de voisinage et de partenariats et l'instrument de stabilité.
The visit provided an opportunity to meet with Brussels-based NGOs, as well as with the European Parliament and European Commission officials, to share and discuss specific concerns related to the Instrument for Pre-Accession Assistance, the European Neighborhood and Partnership Instrument and the Stability Instrument.
De plus, l'expérience de la régionalisation basée à Bruxelles a montré que de nombreux coûts imprévus sont occasionnés par une fermeture de centres d'information de cette envergure et la mise en place d'un centre d'opération.
44. Moreover, the experience with the Brussels-based regionalization had shown that there were many unanticipated costs attached to closing information centres on such a large scale and establishing a working hub.
40. Le représentant de GENET a indiqué que pour les États membres de l'Union européenne, la plupart des décisions importantes qui concernaient les OGM et les organismes vivants modifiés se prenaient au niveau de l'UE, de sorte que seules quelques ONG basées à Bruxelles étaient réellement en mesure de participer.
40. The GENET representative noted that for EU member States most of the important decision-making regarding GMO/LMOs took place at the EU level, so only a small number of Brussels-based NGOs had easy opportunities to participate.
- Rédaction, en collaboration avec d'autres ONG basées à Bruxelles, d'une liste de recommandations adressée à l'Autriche (en sa qualité de Présidente de l'Union européenne de janvier à juillet 2006) dans l'optique de la déclaration de l'Union européenne à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida à New York en juin 2006.
Together with other Brussels-based NGOs drafted key recommendations to Austria - holding the European Union Presidency from January to July 2006 - for the preparation of the EU statement to the United Nations General Assembly Special Session (UNGASS) review on HIV in June 2006 in New York. 5. Permanent Assembly for Human Rights
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test