Translation for "vääryys" to english
Translation examples
Koska vanhempi - vääryys.
Being a parent - Injustice.
Mutta tämä vääryys on helposti korjattavissa!
But this injustice can be easily remedied!
Se olisi olla suuri vääryys niitä.
It would be a great injustice to them.
Peli Mars: WarLogs on korjata tämä vääryys.
Game Mars: WarLogs must correct this injustice.
Asiantuntijat ehdottivat useita mahdollisia syitä "vääryys."
Experts have suggested several possible reasons for such "injustice".
Mennään laskemaan rahti ja korjaamaan tämä vääryys.
Let's count the cargo and resolve this injustice."
Eikös siinä ole yksi suuri synti ja vääryys?
Is this not a great sin and injustice?
Kyseessä on vääryys”, YK:n pääsihteeri sanoi painokkaasti.
This is an injustice,” the UN Secretary-General said emphatically.
Ja tehtävien tulee vastaamaan taitoja, jotta julma vääryys vryatli kompastu.
Missions and tasks will match your skills, so that cruel injustice vryatli you stumble.
Sitä symbolisoi myös hänen miekkansa, jonka kahva oli Pyhän Ristin muotoinen, suora terä symbolisoi rehellisyyttä ja vilpittömyyttä, kaksi terää taistelua vääryyttää vastaan: vahvan vääryys heikkoa vastaan ja rikkaan vääryys köyhää vastaan.
This was also symbolised by his sword – the handle represented the Holy Cross, the straight blade represented honesty and straightforwardness, and the two edges represented the fight against injustice (the injustice of the strong against the weak and the injustice of the rich against the poor).
Tavallisesti häntä ajaa eteenpäin kostonhalu, jonka syy on jokin koettu vääryys tai pettymys.
Usually, she experienced some form of injustice when she was alive, such as being wronged or sexually abused.
noun
Kaikki vääryys on syntiä.
All iniquity is sin.
HUOM: aihe tässä jakeessa on vääryys.
NOTE: The subject in this verse is iniquity.
Sana 'vääryys' pitää käsittää enemmän kuin pelkän synnin.
The word 'iniquity' involves more than mere sin.
3:4 Jokainen, joka syntiä tekee, se myös tekee vääryyttä, ja synti on vääryys.
3:4 Whosoever committeth sin commmitteth also iniquity; and sin is iniquity.
18 Jos minulla olisi vääryys sydämessäni, ei Herra minua kuulisi.
18 If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
5:16 Ja hän on köyhän turva, että vääryys pitäis suunsa kiinni.
5:16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
24:12 Ja että vääryys saa vallan, niin rakkaus monessa kylmenee.
24:12 And because iniquity will abound, the love of many will become cold.
66:18 Jos minulla olisi vääryys sydämessäni, ei Herra minua kuulisi.
66:18 Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.
noun
"Tämä sopeuttaminen oli vääryys," -
The assimilation was wrong,
Antakaat minulle se vääryys anteeksi.
forgive me this wrong.
Oh, tuohan vääryys on vaan maailmassa vääryys, ja jos koko maailman saatte vaivastanne, niin on se vääryys omassa maailmassanne, ja helposti sen silloin voitte oikeaksi tehdä.
Why, the wrong is but a wrong i’ the world; and having the world for your labour, ’tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right.
Ja niille, jotka puolustautuvat, kun jokin suuri vääryys kohtaa heitä.
And those who, when great wrong afflicts them, defend themselves.
Minusta se olisi ollut suuri vääryys ja paha teko.
It would have been a great wrong, it seemed, and an ill deed.
Silloin sinä elät totuudessa ja vääryys pysyy poissa sydämestäsi.
Then you live in truth and wrong things will stay away from your heart.
Teidän täytyy maksaa minulle se vääryys, jonka olette tehnyt minulle.
You French coxcomb. You shall pay me for the wrong which you have done me.
Alkukantaisen ihmisen luontainen impulssi iskeä takaisin, kostaa vääryys, on auttamattomasti vanhanaikaista.
The natural impulse of the primitive man to strike back, to avenge a wrong, is out of date.
Rikos on yhteiskuntaan kohdistuva vääryys, ja sillä myös rikotaan uhrin yksilökohtaisia oikeuksia.
Crime is a wrong against society as well as a violation of the individual rights of victims.
("Niin, Sokrates, kunhan vääryys siis on riittävän suurimittaista, se on voimakkaampaa ja enemmän vapaan miehen ja hallitsijan arvon mukaista kuin oikeus.
Willie, like Modesty, has a strong sense of right and wrong that is governed more by his morals than by the law.
Toisin sanoen Anaksi­mandroksen käsitys olisi ollut, että kaikki tuleminen on kuin "laitonta vapautumista ikuisesta olemista, vääryys, joka täytyy sovittaa tuhoutumisella."
In other words, Anaximander viewed "...all coming-to-be as though it were an illegitimate emancipation from eternal being, a wrong for which destruction is the only penance".
Bern jätti kiistanalaisen (eräät allekirjoituksen analyytikot ovat sanonneet, ettei itsemurhaviesti ollut hänen käsialaansa) itsemurhaviestin, jossa lukee: "Rakkaimpani, valitettavasti tämä on ainoa keino hyvittää kauhea vääryys, jonka olen tehnyt sinulle, ja pyyhkiä pois halveksittava nöyryytykseni.
Police discovered a note at the scene that read as follows: "Dearest Dear, Unfortuately this is the only way to make good the frightful wrong I have done you and to wipe out my abject humiliation, I Love you.
Asiasanat / maalaus (taiteellinen luonti), katutaide, vapaus, valinta, oikeus, vääryys, näkökulma
Keywords / painting (artistic creation), street art, freedom, choice, law, wrongdoing, point of view
Kaikki vääryys on syntiä. Ja on syntiä, joka ei ole kuolemaksi.
Any kind of wrongdoing is sin; but there is sin which is not unto death.
noun
käykö sitä yhdistäminen toimivan olennon periaatteisiin vai ei, niin siitä voi saada helposti käytettävän, järjestä _a priori_ löytyvän arvosteluperusteen, jona jälkimmäisessä tapauksessa on ajatellun vaatimuksen (_praetensio iuris_) vääryys (oikeudenvastaisuus), ikäänkuin puhtaan järjen kokeella heti havaittavana.
Hence, as, in any particular case that occurs, there is no difficulty in deciding whether this essential attribute is present or not, (whether, that is, it is reconcilable with the principles of the agent or not), it furnishes an easily applied criterion which is to be found _a priori_ in the reason, so that in the particular case we can at once recognise the falsity or illegality of a proposed claim (_praetensio juris_), as it were by an experiment of pure reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test