Translation for "vapahtaa" to english
Vapahtaa
verb
Translation examples
verb
henkeä vapahtaa taikka tappaa?
life to save, or to kill?
henkeä vapahtaa eli kadottaa?
to save a life, or to destroy it?
14:25 Uskollinen todistaja vapahtaa hengen, vaan väärä todistaja pettää.
14:25 A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
Kaikissa heidän ahdistuksissansa oli hänelläkin ahdistus, ja hänen kasvojensa enkeli vapahti heidät.
In all their afflictions he was afflicted, and the angel of his presence saved them.
10 Ja vapahti heitä niiden käsistä, joka heitä vihasivat, ja lunasti heitä vihollistensa käsistä.
10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
106:10 Ja vapahti heitä niiden käsistä, joka heitä vihasivat, ja lunasti heitä vihollistensa käsistä.
106:10 He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
14:30 Ja niin Herra vapahti Israelin sinä päivänä Egyptiläisten käde
14:30 Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. 14:31 Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh, and in his servant Moses.
verb
Vierailla Slots Capital vapahtaa ADOREDEC ja tee sitten talletus $ 35 tai enemmän.
Visit Slots Capital to redeem ADOREDEC and then make a deposit $35 or more.
5:20 Nälänhädässä hän vapahtaa sinut kuolemasta ja sodassa miekan terästä.
5:20 In famine He will redeem thee from death; and in war from the power of the sword.
Tehkää tämä rakkaudesta Jeesukseen, joka vapahti teidät kaikki verellään, jotta voisitte olla onnelllisia ja rauhassa.
Do this out of love for Jesus, who redeemed you all with his blood, that you may be happy and in peace.
18 Muista, että itse olit orjana Egyptissä ja että Herra, sinun Jumalasi, sinut sieltä vapahti; sentähden minä käsken sinua näin tekemään.
18 But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Vaikka lopulta on vain yksi totuus, jokaisen on taisteltava tiensä sen ymmärtämiseen itse – kukaan ei voi vapahtaa toista, eikä usko koskaan voi nostaa yksilöä sielun aikuisuuteen.
Although in the end there is but one truth, everyone must fight their way to understanding it themselves – nobody can redeem anyone else nor can faith ever elevate the individual to the adulthood of the spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test