Translation for "vääryyttä" to english
Vääryyttä
Translation examples
Antaa hänen, joka tekee vääryyttä, jatkaa tekemään vääryyttä.
Let him who does wrong continue to do wrong.
Sillä Jumala ei tehnyt vääryyttä heille, vaan he itsetekivät itselleen vääryyttä.
It is not Allah Who wrongs them,but they wrong their own souls.
Jumala ei tehnyt heille vääryyttä, vaan itse he tekivät vääryyttä itselleen.
Thus did those before them, And Allaah wronged them not, but they used to wrong themselves.
hän tiesi hänelle tehdyn vääryyttä.
he knew that he'd been wronged
Miksi ette paremmin vääryyttä kärsi?
Why do ye not rather take wrong?
Hän ei ollut koskaan tehnyt minulle vääryyttä.
He had never wronged me.
Naisten tauti - vääryyttä miehen, rakkautta rahaa.
Women's disease - wrong with men, love for money.
Miksi ette ennemmin salli tehdä vääryyttä itsellenne?
Why do you not rather take wrong?
Jumala ei tehnyt heille vääryyttä, mutta itse he tuottivat turmion sieluilleen.
Surely, Allah wronged them not, but they used to wrong themselves.
Kadu kaikille niille, joille sinä olet tehnyt vääryyttä.
Repent to all those that you have wronged.
Emme pakenekaan vääryyttä, vaan pakenemme sen ajattelemista.
We flee not from wrong, but from thinking about it.
Opettaja puolustelee että hänen vaimonsa pakotti hänet tekemäänsä vääryyteen.
The male should have instilled in him the belief he should never wrong his wife.
Fries vannoi kostavansa niille jotka tekivät hänelle vääryyttä.
Families of murder victims and the abused pray to him to get revenge on those who wronged them.
Nyt hän on palannut Hamptonsiin aikomuksenaan kostaa niille, jotka tekivät vääryyttä hänelle ja hänen isälleen.
She now returns to the Hamptons as an adult to get revenge on those who wronged her father and her.
Lehdistö on nyt esittänyt hänet vääryyttä kärsineenä uhrina, ja vanhemmat tulevat pyytämään anteeksi ankaruuttaan.
The queen asks him to read her the letter, which is an apology for past wrongs as well as a request from Snow that her stepmother rule the kingdom with compassion.
Päiväkirjan avulla hän löysi Fantom Ankan asun ja päätti esiintyä Taikaviittana kostaakseen henkilöille, jotka olivat tehneet vääryyttä hänelle.
After reading a book about diabolical acts, he makes himself look like the Devil and proceeds to take revenge on the people who wronged him.
Sokrates johtaa tästä väitteen, että koska hyvät ihmiset ovat oikeudenmukaisia, tästä seuraa, että on oikein tehdä pahaa ihmisille, jotka ovat oikeudenmukaisia eivätkä tee mitään vääryyttä.
Black realizes that the killer is motivated by the need to right wrongs such as this, killing those who have gotten away with crimes.
Niihin taloihin, joissa käyn, menen auttaakseni sairaita, tekemättä tahallisesti mitään vääryyttä ja vahinkoa sekä pidättyen rakkaudesta naisten ja miesten, vapaiden ja orjien kanssa.
Into whatsoever houses I enter, I will enter to help the sick, and I will abstain from all intentional wrong-doing and harm, especially from abusing the bodies of man or woman, bond or free.
Project Origin jatkaa yliluonnollista jännitystarinaa yliluonnollisesta olennosta Almasta, jonka viha häntä kohtaan vääryyttä tehneitä ihmisiä kohtaan aiheuttaa paranormaalin kriisin, joka uhkaa nielaista ja korvata todellisuuden hänen omallaan.
The sequel to F.E.A.R. continues the suspense story of the undead psychic Alma Wade, whose rage against those who wronged her causes an escalating paranormal crisis that threatens to devour and replace reality with her own.
Hän argumentoi: Tavallisesti katumus ilmenee siten, että ihminen karttaa vääryyttä, tuntee tarvetta tunnustaa tekemänsä vääryyden, pyrkii hyvittämään ja maksamaan velkansa, sovittamaan eli luomaan uudelleen katkenneet siteet, ja palaamaan takaisin oikealle tielle.
He argues that he normal outlet of remorse is to flee from wrong; of the need for confession, to admit what one has done; of atonement, to pay the debt; of reconciliation, to restore the bonds one has broken; and of justification, to get back in the right.
– Watson, huomaan tehneeni sinulle vääryyttä.
Watson, I have always done you an injustice.
Joka tarkoittaa: [Jumala, me teimme vääryyttä itsellemme.
which means: [O Allah, we did injustice to ourselves.
Siinä sen näette, te teette minulle vääryyttä.
There, you can see, you do me an injustice.
Tuomarin pelottamiseksi kavahtamaan väkivaltaa ja vääryyttä vedotaan Jumalaan.
He invokes God to make a judge beware of arbitrary rule and injustice.
Emme kuitenkaan saa tässä kohdin tehdä herra Listille vääryyttä.
Nevertheless we must not do Herr List an injustice in this matter.
Joka ei sitä usko, tekee muka hänelle katkeraa vääryyttä.
Anyone who does not believe in them is doing him a bitter injustice.
En luule, että vielä milloinkaan maailmassa on tehty verisempää vääryyttä.
I do not think there ever was a greater act of injustice.
Tämä on mukavin tapa välttää vääryyttä.
We must join together to stop injustice.
Rehellisenä ja rohkeana miehenä hän auttaa viattomia ihmisiä taistelemaan vääryyttä vastaan.
An honest and brave young man of indeterminate age, he tries to fight injustice around him and help people.
Maan pääministeri Andrej Plenković kommentoi Praljakin kuoleman heijastelleen vääryyttä Bosnian kroaatteja ja kroatialaisia vastaan.
Prime Minister Andrej Plenković stated that Praljak's suicide illustrated the "deep moral injustice towards the six Croats from Bosnia and Herzegovina and the Croatian people".
Ensinnäkin hän väittää vedoten Platoniin, että vastakohdat edellyttävät toisiaan ja sen vuoksi hyvääkään ei voisi olla, ellei olisi pahaa, samoin kuin oikeutta ei voi olla ilman vääryyttä, rohkeutta ilman pelkuruutta, kohtuullisuutta ilman kohtuuttomuutta tai viisautta ilman tyhmyyttä.
Firstly, he argued, following Plato, that it was impossible for good to exist without evil, for justice could not be known without injustice, courage without cowardice, temperance without intemperance or wisdom without foolishness.
Minä N. N. lupaan ja vannon Jumalan ja hänen pyhän evankeliuminsa kautta (vakuutan kunniani ja omantuntoni kautta), että minä parhaan ymmärrykseni ja omantuntoni mukaan kaikissa tuomioissa tahdon tehdä ja teen oikeutta niin köyhälle kuin rikkaallekin ja tuomitsen Jumalan ja lain ja laillisten sääntöjen mukaan: etten koskaan minkään varjolla lakia vääristele enkä vääryyttä edistä sukulaisuuden, lankouden, ystävyyden, kateuden ja vihan tahi pelon tähden taikka lahjan ja antimien tahi muun syyn takia, enkä syytöntä syylliseksi taikka syyllistä syyttömäksi tee.
Finnish judges and justices of all courts are required to give the following oath: I, (name), do promise and swear by God and His Holy Gospels that to the best of my understanding and conscience I wish to and shall in all judgments render justice to poor and rich alike and render judgment in accordance with the laws and lawful rules of God and country: I shall never, under any pretext, pervert the law nor promote injustice because of kinship, relationship, friendship, envy, hatred or fear, or for the sake of gifts or presents or other reasons, nor shall I find an innocent person guilty or a guilty person innocent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test