Translation for "tuollaisena" to english
Translation examples
Jos aiot ryhtyä tuollaiseksi...
If you're gonna be like that...
Hiena, että jaksoit/ehdit järjästää tuollaiset suk...
Like that kitty in the window and...
Ja oli monia muita tuollaisia henkisiä taisteluja.
And many other mental battles like that.
Haluan tuollaisen ja siivoan sillä joka ilta.
I would like that, and I clean it every night.
Koneelta tuollaiseen käsittelytehtävään kuluu alle tunti.
The machine will complete an order like that in less than an hour.
Kaikki ”puhdasverisiksi” tervehdityt perheet eivät ole tuollaisia.
Not all families hailed as ”pure-blood” are like that, though.
Olen myös aikeissa hankkia mökilleni tuollaisen ih...
I know you too well to be caught out like that lol...
Olit tuollaisena, ja Jumala on ollut armollinen teitä.
You were like that before, and Allah has been gracious to you.
Olen nähnyt monia tuollaisia, mutta oikein hyviä sahaja-joogeja.
I’ve seen there are many like that, but very good Sahaja yogis.
YK on myös käyttänyt tuollaisia termejä Lasten Oikeuksissa.
The UN has used terms like that as well in The Rights of the Child.
On niin kovin surkeaa nähdä miten se suuri näkemys kuivuu tuollaiseen muruseen.
It feels good to take down a big man like that.
Hobeika vastasi: "Tämä on viimeinen kerta kun kysyt minulta tuollaisen kysymyksen, sinä tiedät tarkalleen mitä pitää tehdä".
Hobeika's reply was: "This is the last time you're going to ask me a question like that; you know exactly what to do."
Ennen se kuulosti vähän mekaaniselta, ja on aika jännää miten tuollaiset pienet jutut saavat laulun koko fiiliksen muuttumaan.
It was a bit mechanical before and it's just interesting how something small like that can really change the whole vibe of a song.
Jos nuo ihmiset todella ottaisivat uskonsa vakavasti ja seuraisivat Sen opetuksia, johon sanovat hartaasti uskovansa, he eivät saattaisi itseään tuollaiseen asemaan.
If those people really took their faith seriously, and followed the instructions of the One they profess to believe in, they would never be found in a context like that.
Nykyajan mekanisti on epäjohdonmukainen, sillä jos universumimme olisi pelkästään ainetta ja ihminen olisi vain kone, tällainen ihminen ei mitenkään kykenisi tunnistamaan itseään sanotunkaltaiseksi koneeksi, ja tällainen koneihminen olisi niin ikään täysin tietämätön tuollaisen aineellisen maailmankaikkeuden olemassaolon tosiasiasta.
The inconsistency of the modern mechanist is: If this were merely a material universe and man only a machine, such a man would be wholly unable to recognize himself as such a machine, and likewise would such a machine-man be wholly unconscious of the fact of the existence of such a material universe.
Germaaninen yhteisö ei keskity kaupunkiin, pelkän tuollaisen keskittymisen (kaupunki maaseutuelämän keskuksena, talonpoikien asuinpaikkana, samoin kuin sodankäynnin keskuksena) nojalla yhteisöllä sellaisenaan on nyt yksilön olemassaolosta eroava ulkoinen olemassaolo. Klassisen antiikin historia on kaupunkihistoriaa, mutta maaomaisuuteen ja maanviljelykseen perustuneiden kaupunkien; Aasian historia on eräänlaista kaupungin ja maaseudun jakamatonta yhteyttä (varsinaisia suuria kaupunkeja on pidettävä tässä vain ruhtinaiden leireinä, varsinaisen taloudellisen rakenteen ylittävänä kasvannaisena). Keskiajan (germaanisen ajan) lähtökohta on maaseutu historian tyyssijana, historian, jonka edelleenkehitys tapahtuu sitten kaupungn ja maaseudun vastakohtaisuudessa.
The Germanic community is not concentrated in the city; a concentration — the city the centre of rural life, the domicile of the land workers, as also the centre of warfare — which gives the community as such an external existence, distinct from that of its individual members. Ancient classical history is the history of cities, but cities based on landownership and agriculture; Asian history
Germaaninen yhteisö ei keskity kaupunkiin, pelkän tuollaisen keskittymisen (kaupunki maaseutuelämän keskuksena, talonpoikien asuinpaikkana, samoin kuin sodankäynnin keskuksena) nojalla yhteisöllä sellaisenaan on nyt yksilön olemassaolosta eroava ulkoinen olemassaolo. Klassisen antiikin historia on kaupunkihistoriaa, mutta maaomaisuuteen ja maanviljelykseen perustuneiden kaupunkien; Aasian historia on eräänlaista kaupungin ja maaseudun jakamatonta yhteyttä (varsinaisia suuria kaupunkeja on pidettävä tässä vain ruhtinaiden leireinä, varsinaisen taloudellisen rakenteen ylittävänä kasvannaisena). Keskiajan (germaanisen ajan) lähtökohta on maaseutu historian tyyssijana, historian, jonka edelleenkehitys tapahtuu sitten kaupungin ja maaseudun vastakohtaisuudessa.
The Germanic community is not concentrated in the city; a concentration — the city the centre of rural life, the domicile of the land workers, as also the centre of warfare — which gives the community as such an external existence, distinct from that of its individual members. Ancient classical history is the history of cities, but cities based on landownership and agriculture; Asian history is a kind of undifferentiated unity of town and country (the large city, properly speaking, must be regarded merely as a princely camp, superimposed on the real economic structure); the Middle Ages (Germanic period) starts with the countryside as the locus of history, whose further development then proceeds through the opposition
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test