Translation for "teloitettavaksi" to english
Translation examples
Raivoissaan Herodes määräsi lankonsa teloitettavaksi.
Serse, furious, orders his brother to be put to death.
Maximianus määräsi Carausiuksen teloitettavaksi.
Captain Vučković ordered the man to be executed.
Kreivi määrää Manricon teloitettavaksi heti.
Federico orders the Doctor to be executed as a spy.
Faarao määrää heidät molemmat teloitettavaksi aamunkoitteessa.
Pharaoh sentences them both to be executed at dawn.
Yinzhi kuitenkin pyysi isäänsä määräämään Yinrengin teloitettavaksi.
Kim Jong Un ordered for his uncle to be executed.
Nobunaga vaati Ieyasua rankaisemaan perhettään, ja tämä määräsi vaimonsa teloitettavaksi ja Nobuyasun tekemään seppukun.
For this Ieyasu ordered his wife to be executed and forced his oldest son by her, Nobuyasu, to commit seppuku.
Toukokuun 9. päivän aamuna Gacy siirrettiin Menardin vankilasta Crest Hillin vankilaan teloitettavaksi.
On the morning of May 9, 1994, Gacy was transferred from the Menard Correctional Center to Stateville Correctional Center in Crest Hill to be executed.
Kun Rukia vietiin Soul Societyyn teloitettavaksi sääntöjen rikkomisesta, lähti Ishida Ichigon, Orihimen, Chadon ja Yoruichi Shihōinin mukaan pelastamaan häntä.
After Rukia Kuchiki is taken back to Soul Society to be executed, Orihime joins Ichigo with Uryū Ishida, Yasutora Sado and Yoruichi Shihoin, in an effort to save her.
Slynt käskee Jonin teloitettavaksi petturina ja Thorne, joka toimii Yövartion väliaikaisena ylikomentajana, on asiasta samaa mieltä, mutta mestari Aemon armahtaa hänet.
Slynt calls for Jon to be executed as a traitor, and Thorne, who is acting Lord Commander of the Night's Watch following the death of Commander Jeor Mormont, is inclined to agree with him.
Tapahtumat A = ”vanki A armahdetaan” B = ”vanki B armahdetaan” C = ”vanki C armahdetaan” b = ”vartija nimeää vangin B joutuvan teloitettavaksi (ei armahdettu)” Nyt Bayesin teoreemaa käyttäen saadaan, että vangin A mahdollisuus tulla armahdetuksi on: P ( A | b ) = P ( b | A ) P ( A ) P ( b | A ) P ( A ) + P ( b | B ) P ( B ) + P ( b | C ) P ( C ) = {\displaystyle P(A|b)={\frac {P(b|A)P(A)}{P(b|A)P(A)+P(b|B)P(B)+P(b|C)P(C)}}=} = 1 2 × 1 3 1 2 × 1 3 + 0 × 1 3 + 1 × 1 3 = 1 3 . {\displaystyle ={\frac {{\tfrac {1}{2}}\times {\tfrac {1}{3}}}{{\tfrac {1}{2}}\times {\tfrac {1}{3}}+0\times {\tfrac {1}{3}}+1\times {\tfrac {1}{3}}}}={\tfrac {1}{3}}.} Jokaisella vangilla on 1/3 mahdollisuus tulla armahdetuksi.
Call A {\displaystyle A} , B {\displaystyle B} and C {\displaystyle C} the events that the corresponding prisoner will be pardoned, and b {\displaystyle b} the event that the warden tells A that prisoner B is to be executed, then, using Bayes' theorem, the posterior probability of A being pardoned, is: P ( A | b ) = P ( b | A ) P ( A ) P ( b | A ) P ( A ) + P ( b | B ) P ( B ) + P ( b | C ) P ( C ) = {\displaystyle P(A|b)={\frac {P(b|A)P(A)}{P(b|A)P(A)+P(b|B)P(B)+P(b|C)P(C)}}=} = 1 2 × 1 3 1 2 × 1 3 + 0 × 1 3 + 1 × 1 3 = 1 3 . {\displaystyle ={\frac {{\tfrac {1}{2}}\times {\tfrac {1}{3}}}{{\tfrac {1}{2}}\times {\tfrac {1}{3}}+0\times {\tfrac {1}{3}}+1\times {\tfrac {1}{3}}}}={\tfrac {1}{3}}.} The probability of C being pardoned, on the other hand, is: P ( C | b ) = P ( b | C ) P ( C ) P ( b | A ) P ( A ) + P ( b | B ) P ( B ) + P ( b | C ) P ( C ) = {\displaystyle P(C|b)={\frac {P(b|C)P(C)}{P(b|A)P(A)+P(b|B)P(B)+P(b|C)P(C)}}=} = 1 × 1 3 1 2 × 1 3 + 0 × 1 3 + 1 × 1 3 = 2 3 . {\displaystyle ={\frac {1\times {\tfrac {1}{3}}}{{\tfrac {1}{2}}\times {\tfrac {1}{3}}+0\times {\tfrac {1}{3}}+1\times {\tfrac {1}{3}}}}={\tfrac {2}{3}}.} The crucial difference making A and C unequal is that P ( b | A ) = 1 2 {\displaystyle P(b|A)={\tfrac {1}{2}}} but P ( b | C ) = 1 {\displaystyle P(b|C)=1} .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test