Translation for "suruuni" to english
Translation examples
Surun ja toivon kuvat.
In the Name of Sorrow and Hope.
Muistiinpanoja odottamisen ilosta ja surusta.
Review of Of Joy and Sorrow.
Pojat jakavat ilonsa ja surunsa.
The villagers express their sympathy and sorrow.
Todellisten rakkauslaulujen kuuluu värähdellä surua ja murhetta.
Contrition must be real and sincere sorrow of heart.
Parvati naitetaan toiselle miehelle ja Devdas hukuttaa surunsa alkoholiin.
Danny takes to drinking to drown his sorrows.
Suru ilossa, EM552 (Tekstin tekijä tuntematon, 1895) – Sekakuoro?
Suru ilossa (Sorrow in happiness), EM552 (1895) anonymous – Mixed choir?
Kunnioituksemme ja syvimmät surut ovat hänen perheensä ja rakkaidensa kanssa.
Our respect and deepest sorrows are with his family and loved ones.
Hän kirjoitti useita tunteellisia romaaneja ja tarinoita talonpoikaiselämän ja kyläkoulun opettajien suruista.
She authored several sentimental novels and stories about the sorrows of village schoolteachers and peasant life.
Yhtyeen sanoitukset ovat synkät ja surulliset: aiheina ovat muun muassa kuolema, suru ja menetys.
His themes were very dark and dealt extensively with death, torture, loss, misery, and sorrow.
Balderin kuoleman jälkeen Nanna kuolee suruun.
After Baldr's death, Nanna dies of grief.
Joidenkin tarinoiden mukaan Kalypso kuoli suruun.
On hearing of this, Odysseus died of grief.
Tapaus johti Vic Windsorin kuolemaan ja Windsorien perheen suureen suruun.
The child's death caused Tsvetaeva great grief and regret.
Suruissaan Laodameia heittäytyi samaan rovioon ja kuoli itsekin.
Hero threw herself from the tower in grief and died as well.
Isabel ei voi antaa itselleen anteeksi ja kuolee pian suruun.
Nolan refuses to accept her death and is in grief.
Surun murtamana Orfeus päätti hakea puolisonsa haadeesta.
Overcome with grief, Orpheus vowed to rescue her from the regions of the dead.
Palo herätti väestössä suurta surua ja protestimielialaa.
The disaster led to a huge public outpouring of sympathy and grief in the local area.
Erään legendan mukaan hän hävisi surun murtamana Troijan tuhon jälkeen.
According to one legend, she was the lost Pleiad, disappearing in grief after the destruction of Troy.
Kun Elektra saa kuulla myös Oresteen kuolleen, hänen surunsa kaksinkertaistuu, vaikkakin vain hetkeksi.
When Electra is told of the death of Orestes her grief is doubled, but is to be short-lived.
Suru oli hänen tuttunsa ja hän murehti Ardan haavoja, jotka Melkor oli aiheuttanut.
She is acquainted with grief, and mourns for every wound that Arda has suffered in the marring of Melkor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test