Translation for "painotettiin" to english
Translation examples
verb
Heille painotettiin, että he ovat harvojen ja valittujen joukossa.
It was stressed that they were among the select few.
Neuvotteluissa painotettiin tuen lisääminen alueelliseen yhteistyöhön ja hauraille valtioille, joita Afrikan kehitysrahaston 40 kumppanimaasta on 17.
The negotiations stressed increa
Marraskuussa 1998 julkaistussa kertomuksessa painotettiin, että edistys alalla oli ollut melko vaatimatonta.
The November 1998 Report stressed that only slight progress had
Lokakuussa 2002 annetussa kertomuksessa painotettiin Kyproksen merkittävää edistymistä verolainsäädännön yhdenmukaistamisessa yhteisön säännöstön kanssa.
In its October 2002 Report, the Commission stressed that Lithuania had made substantial progress
Nautojen yksilöllisyyttä painotettiin monissa yhteyksissä ja niitä voitiin kuvailla työkavereina, jopa ystävinä.
In the narratives, the individuality of the cows was stressed in many occasions, and they were represented as work mates, even friends.
Lisäksi painotettiin, että on puututtava kansalaisten laaja-alaisiin huolen
It also stressed the need to address citizens' concerns that are of a wider nature, such as a high level of environment protection; specific needs of certain categories of the population, such as the handicapped and those on low incomes; and complete territorial coverage of essential services in remote or inaccessible areas.
Kuten aiemmin painotettiin, se pyrkii nousemaan liikenteen hyödyllisiä portaalit ja puhaltaa niiden hakukone riviin surf seurauksia.
As earlier stressed, it seeks to rise traffic of beneficial portals and inflate their search engine line up in surf consequences.
Kertomuksessa painotettiin kattavamman lähestymistavan tarpeellisuutta lain täytäntöönpanossa, jotta radikalisoitumiseen ja terroristien värväykseen voitaisiin puuttua jo varhaisessa vaiheessa.
The report stressed the need for a more comprehensive approach for law enforcement to focus on early prevention of radicalisation and recruitment to terrorism.
Ilmaisun puolella painotettiin teatteritaidetta sekä kuvataidetta.
They stressed both lassitude and visual spectacle.
Kestävää kehitystä painotettiin jo kilpailuvaiheessa.
Sustainable development was emphasized already during the design competition phase.
Valinnassa painotettiin yrityksen kasvun nälkää, kasvupotentiaalia sekä innovatiivisuutta.
Hunger for growth, growth potential, and innovativeness were emphasized in the decision.
Vuoden 2018 esimerkillisen rakennuskohteen valintaa päätettäessä painotettiin ekologisia arvoja.
Ecological values were emphasized when choosing the Exemplary Building of 2018.
Tämä tarkoittaa, että syyn polulla eli sutrapolulla painotetaa
The meaning is that in the causal or sutra path it is emphasized that all sentient beings have Buddha nature, which is a cause of enlightenment.
Erityisesti painotettiin kaikkien työntekijöiden vastuuta turvallisuusohjeiden noudattamisesta ja työpaikan yleisen turvallisuuden parantamisesta.
In particular, the importance of all employees’ individual responsibility for complying with safety instructions and for enhancing the overall workplace safety was emphasized.
Tapahtumassa painotettiin myös sitä, miten elektronisten arkkitehtuurien nopean kehityksen avulla voidaan tukea osittaista tai täydellistä itseohjautuvaa ajoa.
Also emphasized were the ramifications of the rapid evolution of electronic architectures to support partial or full autonomous driving.
Hänen esityksessään painotettiin kiinteistöjen energiatehokasta käyttöä ja suunnitelmallista ylläpitoa – energiatehokkuuden avain on ihmisten omissa asenteissa ja osaamisessa.
His presentation emphasized energy-efficient use and consistent maintenance of properties – the key to energy efficiency are people’s attitudes and competence.
Palautteessa annettiin tarkkoja suosituksia ja painotettiin suuren yleisön tarpeiden huomioimista, mukaan lukien sellaiset käyttäjät, joita erityisen aggressiivinen immateriaalioikeuksien valvonta voi vahingoittaa.
The comments made specific recommendations and emphasized the importance of considering the interests of the public at large, including users who can be harmed by overly aggressive enforcement of intellectual property laws.
Hallitus yrittää todella luoda tällaisen yhteyden; viimeisessä SPIEGEL-TV-lähetyksessä raportoitiin useista petoksista jne. ja painotettiin sitä, että kyseisillä ihmisillä oli yhteyksiä uusnatseihin...
The regime is really trying to create such a link; in the last SPIEGEL-TV broadcast they reported about several fraud cases etc. and emphasized the fact that the people there have contacts to Neo-Nazis...
Tämä vaikutti suuresti prinssin käsityksiin vallankäytöstä: opetuksessa painotettiin lainmukaisuutta, valtion asemaa järjestyksen takaajana ja hallitsijan velvollisuuksia.
He focused a radical-normative perspective on leadership, emphasizing leadership virtues, the duty of the leader to make values real, and the indispensable importance of the leader to know himself.
Kilpailussa painotettiin vahvasti myös näiden näkökulmien esilletuomista.
The competition also placed great emphasis on how these aspects were highlighted.
Kertomuksessa painotettiin lisäksi, että hallinto oli alkanut kehittää täytäntöönpanovalmiuksiaan tyydyttävällä tavalla.
It also highlighted that the administration had developed satisfactory enforcement capacities.
Perikunnan toiveena on että elokuvassa painotettaisiin kuvaamaan Tovea nimenomaan kansainvälistä menestystä saavuttaneena monipuolisena taitelijana.
Sophia Jansson hopes that the film would highlight Tove and her international success as a multi-talented artist.
Näissä seminaareissa painotettiin demokratiakehitystä ja oikeusvaltioperiaatetta alueen ensisijaisina tavoitteina ja suositeltiin paikallisille kansalaisyhteiskunnille myönnettävä tuen lisäämistä.
These seminars highlighted democratisation and rule of law as priorities for the region, and recommended that increased support should be allocated to local civil societies.
10. panee tilintarkastustuomioistuimen kertomuksesta merkille, että vuonna 2016 virasto siirsi vielä kahdeksan työntekijää Ateenaan, minkä vuoksi Heraklionissa olevan henkilöstön määrä väheni neljääntoista; panee merkille, että viraston mukaan kyseisen henkilöstön määrä väheni vuoden 2017 lopussa edelleen yhteentoista; korostaa, että kuten tilintarkastustuomioistuimen kertomuksessa vuodelta 2013 painotettiin, on todennäköistä, että kuluja voitaisiin vielä vähentää, jos koko henkilöstö sijoitettaisiin yhteen paikkaan; kehottaa virastoa tiedottamaan vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle mahdollisista toimenpiteistä tilanteen käsittelemiseksi;
7. Notes from the Court´s report that in 2016, the Agency moved eight additional staff to Athens, reducing the number of staff in Heraklion to 14; notes from the Agency’s reply that a total of eight members of staff are expected to be in Heraklion at the end of 2017; highlights the fact that, according to the Court´s 2013 report, it is likely that costs could be further reduced if all staff were centralised in a single location; calls on the Agency to report to the discharge authority on the possible measures to improve the situation;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test