Translation for "epäsuhteessa" to english
Translation examples
Hahmojen keuhkomainen olomuoto henkii epäsuhtaa ja harmoniaa.
The lung-like appearance of the figures oozes disproportion and harmony.
Pohjois-Amerikan teollisuuden tarpeiden ja sen väestöluvun välisestä epäsuhteesta.
by the disproportion between the population and the industrial requirements of North America.
Siitä epäsuhteesta, että menot ylittävät jatkuvasti tulot, mikä samalla on valtionlainajärjestelmän syy ja seuraus.
The constant excess of its expenditure over its income, a disproportion which is simultaneously the cause and effect of the system of state loans.
Jonkin kansakunnan yleensä ja erikoisesti kaikkien luokkien kasvavan tuotantovoiman ja tulon välisen epäsuhteen johdosta ovat nimenomaan syntyneet herra Listille vastenmielisimmät teoriat sellaiset kuin esimerkiksi Sismondin ja Cherbuliezin esittämät.
From the disproportion between the growing productive force and the income of the nation as a whole, and of all its classes in particular, there arose precisely the theories most inimical to Herr List as, for example, those of Sismondi and Cherbuliez.
Hänen yksipuolinen käsityskantansa, joka tutkii vain yhtä irrallista tapausta, kuten esimerkiksi sitä, että voiton suhdeluku voi alentua, koska työpalkka tietyllä hetkellä nousee, ja joka lisäksi korottaa yleiseksi laiksi historiallisen suhteen, joka on vaikuttanut 50 vuoden ajan, mutta muuttunut päinvastaiseksi seuraavien 50 vuoden kuluessa, ja ylipäätään lähdetään teollisuuden ja maanviljelyksen kehityksen välisestä epäsuhteesta, — on sinänsä koomista, että Ricardo, Malthus ym. esittivät maanviljelyä koskevia ikuisia lakeja sellaisena aikana, jolloin fysiologista kemiaa ei oikeastaan ollut vielä olemassakaan, — tämä Ricardon käsityskanta on joutunut hyökkäysten kohteeksi kaikilta tahoilta, enemmänkin siksi, että on vaistomaisesti ajateltu sen olevan virheellinen ja epätyydyttävä, mutta tällöin on hyökätty enemmän sen oikeaa kuin sen väärää puolta vastaan.
His one-sided mode of conceiving it, which seizes on only one single case, just as the rate of profit can fall because wages momentarily rise etc., and which elevates a historical relation holding for a period of 50 years and reversed in the following 50 years to the level of a general law, and rests generally on the historical disproportion between the developments of industry and agriculture – in and for itself it was strange that Ricardo, Malthus, etc. constructed general and eternal laws about physiological chemistry at a time where the latter hardly existed – this method that Ricardo has of conceiving the matter has there
3. Rangaistus ei saa olla epäsuhteessa rikoksen vakavuuteen.
3. The severity of penalties must not be disproportionate to the criminal offence.
Rangaistus ei saa olla epäsuhteessa rikoksen vakavuuteen. II-50 artikla
The severity of penalties must not be disproportionate to the criminal offence. Article 50
Lisätuontitulleja ei määrätä, jos tuonti ei todennäköisesti häiritse yhteisön markkinoita tai jos vaikutukset ovat epäsuhteessa asetettuun tavoitteeseen nähden.
Additional import duties shall not be imposed where the imports are unlikely to disturb the Community market, or where the effects would be disproportionate to the intended objective.
Tarkoituksena on tarkistaa painotusta siten, että pienten ja keskisuurten maiden painoarvo ei olisi epäsuhteessa niiden väkilukuun nähden. PUHEENJOHTAJAN ASEMA
The idea is to revise the scale of weightings so that the relative weight of small and medium-sized countries is not disproportionate to the size of the population.
Jos sopimuksessa sovittu aineettoman vahingon määrä on ilmeisessä epäsuhteessa siihen, mitä tuomioistuin vastaavassa asemassa tuomitsisi, voi tilanne muuttua lain kiertämiseksi.
If the amount of non-material damage agreed on in the agreement is obviously disproportionate to what a court would rule in similar circumstances, this may be circumvention of the law.
Ensi sijassa kuluttaja voi vaatia myyjää korjaamaan tai vaihtamaan tavaran, molemmissa tapauksissa vastikkeetta, jollei tämä ole mahdotonta tai epäsuhtaista.
In the first place, the consumer may require the seller to repair the goods or he may require the seller to replace them, in either case free of charge, unless this is impossible or disproportionate.
Lähes 40 prosenttia rikkomistapauksista koskee Ranskaa, Italiaa ja Saksaa, kun taas Irlannin, Belgian ja Kreikan rikkomistapausten määrä on epäsuhteessa niiden kokoon.
France, Italy and Germany are together responsible for nearly 40% of all these infringement cases, while Ireland, Belgium and Greece account for a disproportionate number of infringements in relation to their size.
Komissio kuitenkin lisää, ettei ole suljettu pois, että äärimmäisissä tapauksissa, joissa ainoa mahdollinen oikaisutapa merkitsisi kustannusta, joka olisi selvässä epäsuhteessa verrattuna intressiin, joka kuluttajalla on saada tämä oikaisutapa toteutetuksi, on kyse direktiivin 3 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta mahdottomuudesta.
The Commission does not, however, deny that in extreme cases, where the only possible and required remedy would be gravely disproportionate in relation to the interest of the consumer in having that remedy pursued, there could be an instance of impossibility within the meaning of Article 3(3), first subparagraph, of the Directive.
Jos objektiivisten tosiseikkojen perusteella on syytä olettaa, että tietojen antamisella olisi kielteisiä vaikutuksia käynnissä olevaan selvittelyyn tai analyysiin, tai jos on kyse poikkeustapauksesta, jossa tietojen ilmaiseminen olisi selvässä epäsuhteessa luonnollisen henkilön tai oikeushen
Where there are objective grounds for assuming that the provision of such information would have a negative impact on ongoing investigations or analyses, or, in exceptional circumstances, where disclosure of the information would be clearly disproportionate to the legitimate interests of a natural or legal person or irrelevant with regard to the purposes for which it has been requested, the FIU shall be under no obligation to comply with the request for information.
Toisaalta rautatielaitoksen ilmaantuminen kapitalismin johtavissa maissa myötävaikutti ja jopa ajoi välttämättä siihen, että valtiot, joissa kapitalismi vielä rajoittui harvoihin kohtiin yhteiskunnassa, loivat mitä lyhimmässä ajassa kapitalistisen päällysrakenteensa ja laajensivat sitä mittasuhteisiin, jotka ovat täysin epäsuhteessa yhteiskuntarakennuksen valtavaan perustaan, missä tuotantoa harjoitetaan edelleenkin perinteisissä muodoissa.
On the other hand, the appearance of the railway system in the leading countries of capitalism allowed, and even forced, states where capitalism was confined to a few summits of society, to suddenly create and enlarge their capitalistic superstructure in dimensions altogether disproportionate to the bulk of the social body, carrying on the great work of production in the traditional modes.
Tämän lisäksi otettiin käyttöön etnisiä kiintiöitä joitain virkamiestoimia varten, mikä antoi abhaaseille poliittista valtaa epäsuhteessa heidän vähemmistöasemaansa nähden ASNT:ssä.
Besides, ethnic quotas were established for certain bureaucratic posts, giving the Abkhaz a degree of political power that was disproportionate to their minority status in the autonomous republic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test