Translation examples
verb
Pilatus oli nyt pelosta sekaisin, taikauskoisuuden ymmälle saattama ja rahvaan itsepäisen asenteen ahdistama.
Pilate was now confused by fear, bewildered by superstition, and harassed by the stubborn attitude of the mob.
Psalmi 83 tuntuu olevan kuin kuvaus nykytilanteesta, jolloin Israel on naapurimaidensa ahdistama ja halveksima.
Psalm 83 seems to describe the current situation when Israel is harassed and despised by neighbouring countries.
Työläisestä tuli katkera koko vallankumousta kohtaan, kun häneltä kiellettiin kumouksellinen ja luova toiminta, kun hän sai elää ainoastaan totellakseen uusia isäntiään, tulla alituiseen bolsevikkien ja salaisen poliisin ahdistamaksi, saada pienimmänkin vastalauseenilmaisun jälkeen aina pelätä vankilaa tai teloitusta.
Eliminated from revolutionary and creative activity, living only to obey the new masters, constantly harassed by Bolsheviki and Tchekists, and ever in fear of prison or execution for the least expression of protest, the worker became embittered against the Revolution.
33:55 Mutta jollette maan asuvaisia aja ulos teidän edestänne, niin pitää ne, jotka te heistä jätätte, oleman teille niinkuin orjantappurat silmissänne, ja keihäs kyljessänne; sillä heidän pitää ahdistaman teitä sillä maalla, kussa te asutte.
33:55 "But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them will be as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will harass you in the land in which you dwell.
76:6.4 (854.1) Ja näin päättyy kertomus Urantian Planetaarisesta Aatamista ja Eevasta, kertomus koettelemuksesta, tragediasta ja riemuvoitosta, henkilökohtaisesta riemuvoitosta ainakin teidän hyvää tarkoittaneen mutta harhautuneen Aineellisen Poikanne ja Tyttärenne kannalta, ja epäilemättä, viime kädessä myös kertomus heidän maailmalleen ja sen kapinan murjomille ja pahuuden ahdistamille asukkaille lopulta koituvasta riemuv
76:6.4 And thus ends the story of the Planetary Adamˆ and Eveˆ of Urantiaˆ, a story of trial, tragedy, and triumph, at least personal triumph for your well-meaning but deluded Material Son and Daughter and undoubtedly, in the end, a story of ultimateˆ triumph for their world and its rebellion-tossed and evil-harassed inhabitants.
verb
Mutta venhe oli jo monen vakomitan päässä maasta, aaltojen ahdistamana, sillä tuuli oli vastainen.
But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
Kun Juudas ja kansa sen kuulivat, kerääntyi koolle suuri kansankokous neuvottelemaan, mitä olisi tehtävä heidän veljilleen, jotka olivat ahdingossa ja pakanain ahdistamina.
When Judas and his men heard this news, they summoned a great assembly to determine what could be done for their brothers and sisters in distress who were fighting for their lives.
19:9 Minä tahdon antaa heidän syödä poikainsa ja tytärtensä lihaa, ja heidän pitää syömän toinen toisensa lihaa siinä vaivassa ja ahdistuksessa, jolla heidän vihollisensa ja ne, jotka seisovat heidän henkensä perään, heitä ahdistaman pitää.
19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and distress with which their enemies, and they that seek their lives, shall distr
19:9 Minä tahdon antaa heidän syödä poikainsa ja tytärtensä lihaa, ja heidän pitää syömän toinen toisensa lihaa siinä vaivassa ja ahdistuksessa, jolla heidän vihollisensa ja ne, jotka seisovat heidän henkensä perään, heitä ahdistaman pitää.
19:9 And I will feed them with the flesh of their sons, and with the flesh of their daughters: and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege, and in the distress wherewith their enemies, and they that seek their lives shall straiten them.
verb
11:53 Mutta kuin hän oli nämät heille sanonut, rupesivat lainoppineet ja Pharisealaiset kovin häntä ahdistamaan ja viettelemään häntä puhumaan monesta,
11:53 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;
Vaikka nyt opetuslapset ei saata sitä sisällistä turmelusta välttää, mutta ainoastans se lain vanhurskaus pitäis heitä niin ahdistaman, että synti synnniksi tuttaisiin, ettei mikään synti tulis luvalliseksi ja luvallisuuden varjon alla tehdyksi.
But this righteousness of the law should so press them that sin would be known as sin, that no sin would be permissible, and under the shadow of allowance become committed.
verb
Miksi minun täytyy käydä murhepuvussa, vihollisen ahdistamana?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Nälkä ja kallis aika rupeaa jo ahdistamaan köyhempiä.
Hunger and hard times are already beginning to oppress the poorer ones.
Kaupungissa, jossa liikenne saattaa käydä ahdistamaan, vuonna 2004 avattu promenadi on todella pelastava idea.
In a city where the traffic can be oppressive, the promenade, opened in 2004, is a real game-changer.
Ehkä tuo henkilö on todellinen kristitty, mutta hän on pahasti riivaajan ahdistama tai kärsii vakavista psykologisista ongelmista.
Perhaps the person truly is a Christian but is severely demon oppressed and/or suffering from severe psychological problems.
On myös se suuri paimen löytänyt muutampia punaisen meren rannalla, jossa viholliset rupesit heitä ahdistamaan.
That great Shepherd of Israel has also found some on the shore of the Red Sea, where the enemies began to oppress them.
22:21 Muukalaisia ei sinun pidä ahdistaman, eikä myös polkuna pitämän: sillä te olette myös olleet muukalaisna Egyptin maalla.
22:21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
verb
Bayer kertoo meille, että ”Huomattavaa Di Giovannissa oli Nietzschen silmiinpistävä vaikutus (tutkiessaan hänen kirjastoaan Burzacossa poliisi löysi seiniltä painettuja julisteita joissa oli lainauksia Näin puhui Zarathustran kirjoittajalta).” (sivu 123), ja kirjeessään 22. lokakuuta 1928 Di Giovanni itse kirjoittaa: ”Voi kuinka monilukuisina putkahtavatkaan ongelmat esiin minun nuoren, tuhansien pahuuden tuulien ahdistaman elämänpolkuni varrella.
Bayer tells us, “Noticable in Di Giovanni was the pronounced influence of Nietzsche (in searching through his library in Burzaco, police were to discover printed posters displayed on the walls and bearing quotations from the author of Thus Spoke Zarathustra).” (page 113), and in a letter of October 22 1928, Di Giovanni himself writes, “Oh, how many are the problems that crop up along the pathway of my young life, beset by thousands of wi
verb
Silmänräpäyksessä Miken salainen menneisyys tulee takaisin ahdistamaan häntä, ajaen hänet keskelle kuolettavaa valtion operaatiota ja pakottaen hänet löytämään sisäisen toimintasankarinsa voidakseen selviytyä.
In the blink of an eye, as his secret past comes back to haunt him, Mike is thrust into the middle of a deadly government operation and is forced to summon his inner action-hero in order to survive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test