Translation for "you shake" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
You shake this joint to the ground
Tu sacude tu esqueleto en el suelo
Only when you shake your head.
Sólo cuando se agita su cabeza.
I couldn't get the champagne, Terri, but if you shake this, it'll pop to fuck.
No pude conseguir el champán, Terri, pero si se agita esta, va a estallar chingon.
And you shake the song from Edward!
Y se agita canción de Edward!
So now, you get off, you shake a few hands, eat a last loose meat sandwich...
Así que ahora, te bajas, se agita unas pocas manos, come un sándwich de carne de última suelta ...
♪ when you shake what you got ♪
♪ cuando se agita lo que tienes ♪
And when you shake it there's a snow storm.
Y si se agita se ve una tormenta de nieve.
If you shake it hurts the child.
Se agita el niño, si te preocupas demasiado.
You shake it up... and we're gonna be scraping' bodies off the street.
Si se agita, las calles se cubrirán de cadáveres.
You put your right foot in and you shake it all about
Usted pone su pie derecho en el y se agita todo sobre
A Manhattan you shake to a foxtrot.
Para un Manhattan, se agita al ritmo de foxtrot.
If you shake the ball the people in the picture look as if they were in a snowstorm.
Cuando se agita la bola cree uno ver a gentes en una tormenta de nieve.
‘It’s like if you shake a jar of milk up too much, it turns sour.
Es como si se agita demasiado una botella de leche, que acaba agriándose.
If you shake a bottle of champagne really hard, it will burst from the pressure.
—Si se agita con suficiente energía, una botella de champán estallaría a causa de la presión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test