Translation for "you go ahead" to spanish
Translation examples
Why don't you go ahead and crash?
¾Por qué no sigues adelante y te lo cargas?
You go ahead, dear, and don’t mind about me.
sigue adelante, querida, y no te preocupes por mí.
Why don’t you go ahead and give me the address?
¿Por qué no sigues adelante con tus planes y me das la dirección?
So on second thoughts, why don't you go ahead and pull the trigger?'
Así que, pensándolo mejor, ¿por qué no sigue adelante y aprieta el gatillo?
You go ahead,” Crane said, shaking his head. “You ain’t comin’,”
—Tú sigue adelante —dijo Crane, haciendo un gesto de negación con la cabeza. —¿No viene?
“Do you realize you are going to lose the entire room if you go ahead with this?”
—¿Se da cuenta de que va a tener en contra a la sala entera si sigue adelante con esta idea?
Do you ever think of what will happen to me if you go ahead with it?’ ‘They wouldn’t blame you.
¿Alguna vez piensas en lo que me ocurrirá si sigues adelante con tu plan? —No te culparán.
By the way, you go ahead and eat me now.
Por cierto, de seguir adelante y me comer ahora.
You go ahead, Martin, like last time.
De seguir adelante, Martin, como la última vez.
I mean, if you feel you need to report it, you go ahead.
Es decir, si usted siente que necesita reportar que, de seguir adelante.
#Uh, you go ahead, I got to take a leak.
Uh, de seguir adelante, Tengo que echar una meada.
You go ahead and eat.
De seguir adelante y comer.
I don't feel like eating, you go ahead.
Yo no tengo ganas de comer, de seguir adelante.
Hey, um, you go ahead.
Oye, de seguir adelante.
How about you go ahead and keep that?
¿Qué tal de seguir adelante y mantener eso?
But you go ahead. You are well on the way.'           A good person.
Pero tú has de seguir adelante. Tú vas por buen camino, y llevas un buen trecho recorrido. Una buena persona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test