Translation for "wrinkled-nose" to spanish
Translation examples
She has a wrinkled nose, but they're basically alike.
Aquella la nariz arrugada. Por lo demás son iguales.
Finally, he eyed Kelsier with a squinting, wrinkle-nosed expression.
Por fin miró a Kelsier con ojos bizcos y la nariz arrugada.
I picked him up, and let his wrinkled nose snuffle all over my face.
Lo levanté y dejé que su nariz arrugada me husmeara toda la cara.
‘It is a mirror of Hartmann,’ Nimue said, seeing the adept’s wrinkled nose and angry gesture.
- Es un Espejo de Hartmann -le aclaró Nimue, al ver la nariz arrugada y el gesto enfadado de la adepta-.
Miley studied their faces for a twitching lip, a wrinkled nose, any sign that might betray disgust.
Miley les examinó la cara en busca de algún labio tembloroso, de alguna nariz arrugada, de cualquier signo que delatara asco.
Berkowitz was uncomfortably aware of a faintly unpleasant odor in the air, and Orsino's wrinkling nose showed that he was aware of it, too.
Berkowitz era consciente de un cierto olor desagradable en el aire y ello lo incomodó; y la nariz arrugada de Orsino ponía de manifiesto que también él se había percatado.
Bearded, ferretlike faces with tiny, squinted eyes and wrinkled noses tested the air like weather vanes directed by the wind.
Sus barbudas caras de hurón estaban provistas de unos diminutos ojos bizcos y unas narices arrugadas que oteaban el aire como veletas movidas por el viento.
The checkpoint guards now began to examine the pile of books, regarding them with the same wrinkled noses as the unclaimed cheese that had been destined for Glenary’s. "What is this?"
Los guardias se pusieron a examinar la pila de libros, mirándolos con la misma nariz arrugada que el queso olvidado cuyo destino debería haber sido Glenary's. – ¿Qué es esto?
True to what the chief technician had told him, the goaty odor had almost faded out, though a few wrinkled noses were to be seen here and there.
Era cierto lo que el director técnico le había dicho; el olor a macho cabrío casi había desaparecido, aunque aquí y allá se veían todavía algunas narices arrugadas.
The other members of the party followed, Risgillen with wrinkled nose and a sour glance cocked up at the trees, Ashgrin as watchful and impassive as he’d been since Ringil met him.
Lo siguieron los demás miembros del grupo, Risgillen con la nariz arrugada y una mirada agria fija en las copas de los árboles, Ashgrin tan atento e impasible como la primera vez que Ringil lo vio.
Paul watched almost impatiently as it approached, looked with odd camaraderie at the large hands on the wheel, the wrinkled nose, the involuntary grin of the man perhaps barely able to see him waiting, in silhouette, then saw, with a reeling adjustment of memory to the re-encountered fact, that it was Peter Rowe.
Paul lo observó casi impaciente mientras se aproximaba, y se quedó mirando con una extraña camaradería las manos grandes apoyadas en el volante, la nariz arrugada, la sonrisa involuntaria del hombre que quizá apenas podía distinguirle allí esperando, recortado contra el sol; y entonces vio, con un reajuste de su memoria a aquel reencuentro, que se trataba de Peter Rowe.
She peeled back the front flap of the tent and spent a moment letting her eyes adjust to the dimness, and her wrinkled nose adjust to the stark odor of Winston Pratt, who had never been particularly adept at self-hygiene.
Despegó el alerón delantero de la carpa y se detuvo un momento para que sus ojos se ajustaran a la oscuridad, y su arrugada nariz, al descarnado olor de Winston Pratt, que jamás había sido particularmente aficionado a la higiene personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test