Translation for "worn out" to spanish
Translation examples
adjective
Everyone was worn out.
Todos estaban rendidos.
Brave fellow, he is worn out;
—¡Este valiente ha caído rendido por la fatiga!
Zahel said. “The worn-out soldiers of the world?
—preguntó Zahel—. ¿Con los soldados rendidos del mundo?
His people will be worn out for the morning action.
Sus tripulantes estarán rendidos cuando entren en combate por la mañana.
‘I’m worn out, and I can’t go any further.’
Estoy rendido, y no puedo dar ni un paso más.
She was worn out. She all but dozed off during supper.
Estaba rendida. Y a punto estuvo de dormirse durante la cena.
You must be worn out after that long trip.
Debes estar rendida después de un viaje tan largo.
He was worn out, dirty beyond belief, and home.
Se hallaba rendido, sucio como no se podía imaginar, pero en casa.
he asked with a worn-out look, and sipped his coffee.
—preguntó él con aire de estar rendido, y dio un sorbo de café.
adjective
He is probably old and worn-out now, like me, but at that time his power dazzled all the world, myself included;
Es de suponer que ahora estará viejo y cascado, como yo mismo;
She rang the bell and heard a distant rattle that made her think of a worn-out clockwork toy.
Pulsó el timbre y oyó un distante zumbido que recordaba un juguete mecánico cascado.
"I'll be killed by a motorcycle in the head in Vienna when I'm a hundred years old and so worn out and cantankerous that I should have died years before.
—Moriré con una moto incrustada en la cabeza, en Viena, cuando tenga cien años y esté tan cascado y descuajaringado que debería haberla palmado mucho antes.
An old wreck, disintegrating organ by organ, like a worn-out Ford: now a fender falls off, now the shock absorbers go, the head gasket blows, the fuel pump falters, the differential dies, the clutch plate grabs.
Una vieja ruina que se iba desintegrando órgano a órgano, como un Ford cascado: ahora el parachoques se cae, ahora la diñan los amortiguadores, ahora la junta de la culata se va al garete, o la bomba del combustible falla, o muere el diferencial, o se gastan las pastillas del embrague.
An entire night of nods, heat, the not-desired company of five unfamiliar, breathing, barefoot bodies in their respective bunks, she resting, thank heaven, on the highest, and an old man right below Nerea, wearing an undershirt, who after half an hour was snoring like a worn-out cowbell.
Toda la noche meneos, calor, la compañía indeseada de cinco cuerpos extraños/respirantes/descalzos en las respectivas literas, ella acostada, menos mal, en la de arriba, y un anciano justo debajo de Nerea, en camiseta interior, que a la media hora de viaje ya roncaba como un cencerro cascado.
adjective
Worn out, finished.
Estás gastado, acabado.
“Because it was old and worn out.”
—Porque estaba vieja y gastada.
A body worn out by excesses.
En un cuerpo gastado por los excesos.
An old, worn-out fag.
Viejo y gastado bujarrón.
Replacing worn-out equipment.
Para reemplazar el equipo gastado.
His sandals were worn out too.
Las sandalias también estaban gastadas.
She seemed old and worn-out.
Parecía vieja y gastada.
And confetti like a worn out smile
el confeti como una sonrisa gastada
I replaced worn-out clothes.
Reemplacé la ropa gastada.
It's the things you've got as gets worn out, it's not you yourself." "Why, what's worn out?"
Son las cosas que uno tiene las que se gastan, no uno. –¿Por qué? ¿Qué es lo que se ha gastado?
adjective
A corny musical and a worn-out media concept.
Un musical de mal gusto y un concepto de los medios ya trillado.
Is the priest-inquisitor's case so weak that he must fall back on so tired and worn-out an accusation?"
¿Acaso los fundamentos del sacerdote inquisidor son tan débiles que sólo pueden basarse en una acusación tan trillada y anticuada?
Despite its claim to unconditioned, neutral acts of perception, Husserl’s phenomenology fell prey to worn-out metaphysical conventions and the possibility of infinite regress.
A pesar de su exigencia de unos actos de percepción neutrales, no condicionados, la fenomenología de Husserl fue víctima de trilladas convenciones metafísicas y de la posibilidad de un retroceso infinito.
Fikter, the only other Body Armour employee that I can work with tolerably, is, ‘I can tell you, but then I’d have to shoot you.’ It was an affirmation that still afforded status, but the worn-out joke avoided revealing any details.
Fikter, el único empleado de Body Armour con quien tolero trabajar es: «Se lo puedo decir, pero entonces tendré que matarlo». Era una afirmación que también confería estatus, aunque la trillada bromita impidiera dar más detalles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test