Translation for "world nations" to spanish
Translation examples
Another concern of the world's nations is the protection of the environment.
Otra preocupación de las naciones del mundo es la protección del medio ambiente.
The different interests of the world's nations have become intertwined more than ever.
Los intereses de las naciones del mundo están más entrelazados que nunca.
I call on all the world's nations to implement the Monterrey Consensus.
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
The world's nations are on the threshold of a new millennium.
Las naciones del mundo se encuentran en el umbral de un nuevo milenio.
It reflects the conscience of the majority of the world's nations.
Ello refleja la conciencia de la mayoría de las naciones del mundo.
It is a living testament to the common determination of the world's nations to put an end to terror.
Es un testimonio vivo de la determinación común de las naciones del mundo de poner fin al terror.
The world's nations must unite behind a common programme to act on those aspirations.
Las naciones del mundo deben unirse en un programa común para actuar con arreglo a esas aspiraciones.
The near-universal participation of the world's nations in this global body is a living testimony to that.
La participación casi universal de las naciones del mundo en este órgano mundial es un testimonio evidente de ello.
Surely the resolution reflects the conscience of the world's nations.
Seguramente el proyecto de resolución refleja la conciencia de las naciones del mundo.
It is a personal honour for me to speak for the first time before this gathering of the world's nations.
Para mí es un honor personal hablar por primera vez ante esta reunión de las naciones del mundo.
For the first time in human history, the armed forces of the world’s nations faced the same enemy.
Por primera vez en la historia, las fuerzas armadas de todas las naciones del mundo se enfrentaban a un mismo enemigo.
Even as the world’s nations draw back from confrontation, the enchantress uses private trails and secret byways to send her emissaries toward places far away.
Mientras las naciones del mundo se retiran de la confrontación, la hechicera usa senderos privados y atajos secretos para enviar a sus emisarios a lugares distantes.
Clearly ‘history’ cannot be treated only in terms of the past of a particular current political unit, even supposing it has a long continuous past, unlike the great majority of the world’s nation states.
A todas luces, la «historia» no se puede limitar al pasado de una unidad política actual en particular, ni siquiera suponiendo que esta tenga un pasado largo y continuado, a diferencia de la gran mayoría de los estados-nación del mundo.
An engineered mass of rock about fifty kilometers square, the island housed only slightly more than two thousand people—a very small town by numbers alone, but more influential than most of the world’s nations put together.
El islote, una mole de roca artificial de unos cincuenta kilómetros cuadrados, no albergaba mucho más de dos mil personas, una comunidad muy reducida en lo concerniente al número pero más influyente que la mayoría de las naciones del mundo juntas.
Seventeen billion dollars, she reflected, was about the assessed valuation of Manhattan Island… the GNP of any of twenty-five or thirty of the world’s nations… two months’ worth of the United States fuel deficit in the balance of payments.
Diecisiete mil millones de dólares, reflexionó, equivalía aproximadamente al valor estimado de la Isla de Manhattan…, al PNB de unas veinte o treinta naciones del mundo…, a dos meses del déficit de combustible de Estados Unidos en la balanza de pagos.
That was the curious nature of the “mixed miracle.” For as the world’s nations scrimped and bickered over dwindling resources, sometimes scrapping violently over river rights and shifting rains, its masses meanwhile enjoyed a rising tide of onetime luxuries — made necessary by that demon Expectation.
Ésa era la curiosa naturaleza del «milagro mixto»: a medida que las naciones del mundo escatimaban y discutían acerca de los escasos recursos del planeta, cayendo a veces en la violencia por los derechos ribereños y turno de lluvias, sus masas mientras tanto disfrutaban de una oleada de lujos que el demonio de la Expectación había hecho necesarios.
‘Yes yes and because the state itself existed in close ideological and defensive alliance with many neighboring satellite states, and, of course, also was in communication and trade with countless other of the world’s nations, I all too quickly, as an adolescent, trying merely to masturbate in private, found out that my single fantasy of unknown seduction outside time required that the very world’s entire population itself must be frozen by the single hand’s gesture, all of the entire world’s timepieces and activities, from the activities of yam farming in Nigeria to those of affluent Westerners purchasing blue jeans and Rock and Roll, on, on… and you see of course yes not merely all human motion and time-measurings but of course the very movements of the earth’s clouds, oceans, and prevailing winds, for it is hardly consistent to reanimate the earth’s population to awareness at a resumed time of two o’clock with the tides and weathers, whose cycles have been scientifically catalogued to an exacting specificity, now in conditions corresponding to three o’clock or four.
—Sí, sí, y como el estado existía en estrecha connivencia y alianza defensiva con muchos estados satélite vecinos, y, por supuesto, también mantenía comunicación y comerciaba con incontables naciones del mundo, enseguida me di cuenta, aquel adolescente que era yo y que no intentaba nada más que masturbarme en privado, que mi simple fantasía de seducción desapercibida y exterior al tiempo requería que toda la población mundial quedara paralizada por aquel gesto de mi mano, todos los horarios y actividades del mundo, desde el cultivo del ñame en Nigeria hasta la actividad de los prósperos occidentales que compraban vaqueros y rock’n’roll, etcétera. Y, por supuesto, entienda usted que no solamente afectaba a los movimientos y a las mediciones del tiempo de la especie humana, sino también, por supuesto, a los movimientos de las nubes, los océanos y los vientos predominantes, porque no resultaba en absoluto coherente reanimar a la población de la Tierra a las dos de la tarde si las mareas y las condiciones climáticas, cuyos ciclos habían sido catalogados científicamente con una precisión estricta, se correspondían con los valores de las tres o las cuatro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test