Translation for "working better" to spanish
Translation examples
She's working better with the speech therapist.
ella esta trabajando mejor con las charlas del terapeuta.
It's not to piss you off but there's a kid who works better than you do.
¡Y no para molestarte! ¡Sencillamente es porque hay un nuevo que está trabajando mejor que tu!
He supported the suggestions on how agencies could work better as one.
Apoyó las sugerencias respecto de la manera en que los organismos podrían trabajar mejor de consuno.
The international community must work better together, quite simply, to meet the new threats.
La comunidad internacional ha de trabajar mejor junta, muy sencillamente, para hacer frente a las nuevas amenazas.
Section IV, Working better together.
Sección IV, Aunar esfuerzos para trabajar mejor.
We know we need to work better, more closely and more efficiently.
Sabemos que tenemos que trabajar mejor, más estrechamente y más eficazmente.
All these structures will need to work better together through strengthened partnerships.
Todas estas estructuras deberán trabajar mejor conjuntamente mediante asociaciones reforzadas.
IV. Working better together
IV. Aunar esfuerzos para trabajar mejor
It must also work better together to end these practices.
También debe trabajar mejor conjuntamente para poner fin a esas prácticas.
The introduction of ERP would help country offices to work better.
La introducción de PRE ayudaría a las oficinas en los países a trabajar mejor.
You'll work better in the morning.
Trabajarás mejor por la mañana.
I can work better than you.
Puedo trabajar mejor que tú.
We'll talk together about how we can work better.
Hablaremos juntos sobre cómo podemos trabajar mejor.
It's gonna help us work better as a team.
Nos ayudará a trabajar mejor como equipo.
We'll practice and learn to work better together.
Practicaremos y aprenderemos a trabajar mejor juntos.
It'll make your mind work better, I promise.
Te hará pensar, trabajarás mejor, lo prometo.
Hold your breath and it'll work better.
Aguante la respiracion y ve a trabajar mejor.
I shall work better for silence.
Trabajaré mejor en silencio.
Plus, we can work better without them.
Además, podemos trabajar mejor sin ellos.
If only we could work better.
Si pudiese sólo trabajar mejor...
You’ll work better without too many preconceptions.
Trabajará mejor sin demasiados prejuicios.
“That I’m going to work better without you, and you’re going to be happier without me.
Que yo trabajaré mejor sin ti y tú estarás más feliz sin mí.
“I think I could work better outdoors.”
—Pensé que podría trabajar mejor al aire libre.
"Where are you going?" "You'll work better on this if you're alone.
-¿Adónde vais? - Trabajarás mejor si estás solo.
It would help the government work better, and the government included the SS.
Ayudaría al gobierno a trabajar mejor, y el gobierno incluía a las SS.
Interrogated in her turn, the young girl replied calmly: "Where could we work better than in this solitude?"
Interrogada a su vez, la jovencita replicó con serenidad: "¿En dónde podríamos trabajar mejor que en esta soledad?".
It’s near the railway, not very salubrious I’m afraid, but I think he’ll be able to work better there.
Queda cerca de las vías del tren, algo no muy salubre, me temo, aunque creo que allí podrá trabajar mejor.
Sometimes I think that if only I could go away for a while my mind would be clearer and I could work better.
A veces pienso que me bastaría un cambio temporal de aires para aclararme las ideas y trabajar mejor.
And that’s why I don’t want all the things you seem to think would make me happy, or make me work better.
Y por eso es por lo que no quiero todas las cosas que tú pareces pensar que me harían feliz, o que me harían trabajar mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test