Translation for "work for living" to spanish
Translation examples
Millions were forced to work to live or lived in the streets.
Hay millones que son obligados a trabajar para vivir o viven en la calle.
As a result, some of our children have had to work and live on the streets.
A consecuencia de ello, algunos niños han tenido que trabajar y vivir en la calle.
These agreements protect the pension rights of persons who move between Canada and other countries to work and live.
Esos acuerdos protegen los derechos a pensión de las personas que salgan del Canadá para ir a trabajar y vivir en otros países.
At the same time, a similar Manual for Albanian emigrants who want to work and live in Canada is under way.
Al mismo tiempo está en preparación un manual similar para trabajadores migratorios albaneses que quieren trabajar y vivir en el Canadá.
A peace agreement would be a strong signal that parties of different ethnic, religious and cultural backgrounds can work and live together.
El acuerdo de paz sería un indicio claro de que partes de distinto origen étnico, religión y cultura pueden trabajar y vivir conjuntamente.
The challenge is to design cities in which the poor can work and live in dignity.
El desafío radica en proyectar ciudades en las que los pobres puedan trabajar y vivir en condiciones dignas.
The curriculum, developed in consultation with the National Safety Council (NSC) will cover the safety hazards of working and living in an urban environment.
11.56 El temario, preparado en consultas con el Consejo Nacional de Seguridad, abarca los riesgos que entraña trabajar y vivir en un entorno urbano.
There are many capable persons with a variety of disabilities who can be contributing members of their community, working and living independently, and as providers for their families.
Hay muchas personas con discapacidades diversas que son capaces de contribuir a su comunidad, trabajar y vivir de forma independiente, y mantener a sus familias.
This contribution illustrated my country's sense of responsibility towards the right of our elder veterans to work and live in peace.
Esta contribución ha demostrado el sentido de responsabilidad de mi país respecto al derecho de nuestros antiguos veteranos de trabajar y vivir en paz.
Workers are required to work and live on the premises, where their documents are withheld and their freedom of movement is totally controlled.
Los trabajadores tienen que trabajar y vivir en el lugar, donde se retienen sus documentos y su libertad de circulación está totalmente controlada.
You must work to live.
Hay que trabajar para vivir.
“Sure you have to work to live,”
—¡Claro que hay que trabajar para vivir!
“People still believe they have to work to live.”
La gente cree todavía que tiene que trabajar para vivir.
“I was raised as a laborer, and I love work and living with the laborers,” he said.
He sido obrero y amo trabajar y vivir con los obreros —dijo—.
We must work to live, and they give us such mean wages that we die.
Nosotros tenemos que trabajar para vivir y ellos nos dan pagas tan miserables que nos morimos.
Now, under the Union, they are truly free to work and live as they please.
Ahora, bajo el gobierno de la Unión, por fin son libres de trabajar y vivir como quieran.
We recognize that this is a unique time, when our products will change the way people work and live.
Comprendemos que esta época es única y que nuestros productos cambiarán la forma de trabajar y vivir de las personas.
My mamacita has to work to live, was Jerónimo Mateos’s answer, and it sounded like a reproach.
Mi mamacita necesita trabajar para vivir, dijo entonces Jerónimo Mateos, con un como reproche agrio.
Maybe it’s when you don’t have to work to live well or what they think is well.
Tal vez ser neo sea cuando no hay que trabajar para vivir bien, o lo que ellos Piensan que es vivir bien.
If you decide to work and live here, the room next to his has a connecting door.
Si decide venir a trabajar y vivir aquí, hay una puerta que une la habitación de Luke y la contigua.
(c) To enhance the professionalism of prison staff and to improve their working and living conditions;
c) Aumentar el profesionalismo del personal penitenciario y mejorar sus condiciones de trabajo y de vida;
Applicants were informed in their country of origin about their future working and living conditions in Canada.
A los candidatos se les informa en el país de origen de las condiciones de trabajo y de vida que van a tener en el Canadá.
- Prakas No. 306 dated 14 December 2007 on Working and Living Condition on the Farm
Prakas Nº 306, de 14 de diciembre de 2007, sobre condiciones de trabajo y de vida en las granjas;
A. Reviewing progress where people work and live
A. Examen de los progresos en el trabajo y la vida de los ciudadanos
(b) Substandard material working and living conditions.
b) Condiciones materiales de trabajo y de vida insatisfactorias.
Integration of assistance on employment and social services for the reconciliation of working and living in family.
Integración de la asistencia para el empleo y los servicios sociales para la conciliación del trabajo con la vida familiar
For instance, a prostitution business must not negatively affect the working and living environment in a neighbourhood.
Por ejemplo, el negocio de la prostitución no tiene por qué influir negativamente en las condiciones de trabajo o de vida de un barrio.
Improve work and living standards throughout the world; social and labour aspects of forestry.
Mejorar los estándares de trabajo y de vida en todo el mundo; y los aspectos sociales y laborales de la agricultura.
293. There is a need to improve the working and living conditions of miners and their local communities.
Es necesario mejorar las condiciones de trabajo y de vida de los mineros y de sus comunidades locales.
They are often placed in working and living situations that expose them to violence, exploitation and abuse.
A menudo, se las coloca en unas condiciones de trabajo y de vida que las exponen a la violencia, la explotación y los abusos.
Everything I learned at the radio plant plus the whole structure of how they work and live.
—Todo lo que aprendí en la fábrica de radios más la estructura completa de su modo de trabajo y de vida.
There they found the best working and living conditions in the province and Ballyomalley was eventually cited as a shining example of Ulster's progressiveness.
Allí encontraron las mejores condiciones de trabajo y de vida de toda la provincia, y posteriormente se citaba a Ballyomalley como brillante ejemplo del espíritu progresivo del Ulster.
Julian then described how he trekked across that vast country in search of information he could use to improve the way he worked and lived.
Julian describió luego cómo había vagado por aquel vasto país en busca de información que pudiera usar para mejorar su trabajo y su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test