Translation for "work lives" to spanish
Translation examples
Explain that. Most people bring their work lives home.
La mayoria de las personas traer su trabajo vive en casa.
A LOT OF PEOPLE'S WORK LIVES GET IN THE WAY OF THEIR TV VIEWING.
Hay mucha gente que trabaja, vive y tiene en la manera que lo ve por televisión
His record's clean, but the owner of the booze distributor where he works lives on the block where they dumped him.
Su expediente está limpio, pero el dueño del distribuidor de alcohol donde trabaja vive en la manzana donde lo tiraron.
Maybe we can find something that'll tell us where our killer works, lives or hangs out.
Quizá podamos encontrar algo que nos diga dónde trabaja, vive, o para nuestro asesino.
My work lives after me;
—Mi trabajo vive después de mí;
These policy responses aim at supporting the goals of longer working lives and later retirement.
Estas respuestas normativas están dirigidas a apoyar la perspectiva de una vida laboral más prolongada y una jubilación más tardía.
Its aim is to help pupils develop their capacities and prepare them to begin their working lives;
Su objetivo es ayudar a los alumnos a desarrollar sus potencialidades y habilitarlos para la vida laboral.
However, the pension system does not compensate for the lower incomes earned by women in the course of their working lives.
No obstante, el sistema de pensiones no compensa los menores ingresos percibidos por las mujeres a lo largo de su vida laboral.
ILO was developing innovative strategies to meet such challenges and help extend working lives in productive and decent employment.
La OIT está elaborando estrategias innovadoras para hacer frente a esos problemas y contribuir a la prolongación de la vida laboral con empleo productivo y decente.
The allowances finally awarded are equivalent to the pensions many people receive at the end of their working lives.
Incluso respecto del monto de las pensiones finalmente establecidas, ellas ascienden a un valor equivalente a muchas de las pensiones que reciben personas al final de su vida laboral.
The promotion of vocational rehabilitation, and where possible, retaining opportunities for people who acquire disability in the course of their working lives;
La promoción de la rehabilitación profesional y, cuando sea posible, la creación de oportunidades para las personas que adquieran una discapacidad en el curso de su vida laboral;
In view of the rising average age of the population and of a future increase in working lives, the significance of universal design will increase considerably.
El aumento de la media de edad de la población y la futura prolongación de la vida laboral harán que la importancia del diseño universal aumente considerablemente.
Due consideration should be given to the fact that retirees have devoted their working lives to the State and to society as a whole, and therefore deserve to be decently treated by the system.
Debe tomarse en consideración que los jubilados entregaron su vida laboral al Estado y a la sociedad en su conjunto, por lo que merecen un trato digno por parte del sistema.
Sean Kelly: At the end of the year when I'm talking to students who are about to graduate, I say I wish them, that they get maybe five years in their whole working lives like the five years I got, where you're doing something, frankly, you would pay to do, except you're getting paid to do it.
A fin de año... cuando hablo con los estudiantes que están por graduarse... les digo que les deseo que tengan quizás cinco años... en toda su vida laboral... como los cinco años que yo tuve... donde haces algo que francamente pagarías por hacer... excepto que te pagan por hacerlo.
People who are in control of their working lives are likely to be closer to the top of the pile anyway.
En cualquier caso, es probable que las personas que controlan su vida laboral estén más cerca de la cima de la lista.
One of the facts of their working lives – and Kat’s own, at least until now – was that you didn’t command the boss.
Uno de los hechos asumidos de la vida laboral de ambos —y de la propia Kat, al menos hasta ese momento— era que uno no daba órdenes al jefe.
Having lived so much longer than he was able to do I now see young men, and young women too, whose working lives represent and contain all their aspirations, their desires, almost.
Yo, que he vivido mucho más de lo que él pudo, veo ahora a hombres jóvenes, y también a mujeres, que cifran todas sus aspiraciones, incluso sus deseos, en su vida laboral.
And I get so much fulfillment from my profession because I know that people can’t be ridiculously great in their work lives until they first feel ridiculously great within their inner lives.
Y me siento totalmente realizado haciendo esto porque sé que nadie puede ser maravilloso en su vida laboral si no se siente maravillosamente bien por dentro.
The saffron men sheathed their swords, laid down their tridents and returned meekly to their working lives, answering bells, obeying orders, beating their wives and biding their time until their next bloody outing.
Los hombres vestidos de azafrán enfundaron las espadas, bajaron los tridentes y regresaron mansamente a su vida laboral, a acudir a la llamada de los timbres, a obedecer órdenes, a pegar a sus mujeres y a esperar a que llegara el momento oportuno para su siguiente incursión sangrienta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test