Translation for "work family" to spanish
Translation examples
To this end, formal agreements have been signed on good labour practices based on gender equity, in an attempt to eliminate discriminatory practices and promote a work-family balance.
Con este objeto, han sido suscritos Convenios Formales de Buenas Prácticas Laborales con Equidad de Género tendientes a eliminar las prácticas discriminatorias y fomentar la conciliación familia y trabajo.
Issues discussed at the conference included social protection for families at risk, empowering young women, work-family balance initiatives, family policies and family, informal work, fertility and parenthood.
Entre los temas debatidos en la Conferencia figuraron la protección social para las familias en situación de riesgo, el empoderamiento de las mujeres jóvenes, las iniciativas en materia de equilibrio entre la vida laboral y la familia, las políticas relativas a la familia y la familia, el trabajo informal, la fecundidad y la paternidad.
:: Work-family balance entails a reorientation of the concept of work, creating a culture in which the practical questions of how, when and where to work are a function of the "why" of work.
:: Equilibrio entre familia y trabajo significa reorientar el concepto de trabajo creando una cultura en la que la cuestión práctica del cómo, cuándo y dónde esté en función del "por qué" del trabajo.
In the framework of the project booklets on "Reproductive health", "Medical examination before the marriage", "Say No to AIDS", "Pass medical examination on AIDS", "Parents- child interrelation", "Choose healthy style of life", "Respect and care to old people", "Marriage within the blood relationship and its consequences", "Human trafficking", "We say No to drugs", "Family alphabet", "Psychological climate within the family", "Family and work", "Family violence and child" was published and distributed among population.
En el marco del proyecto se publicaron y distribuyeron entre la población los folletos "Salud reproductiva", "Reconocimiento médico antes del matrimonio", "Dile No al SIDA", "Sométete a la prueba de detección del SIDA", "Relación entre padres e hijos", "Elige un estilo de vida sano", "Respeto y cuidado de los ancianos", "Matrimonio con consanguíneos y sus consecuencias", "Trata de personas", "Digamos No a las drogas", "El alfabeto de la familia", "El entorno psicológico de la familia", "Familia y trabajo" y "La violencia en la familia y el niño".
Families with children are also entitled to benefits for the care of a sick child under the age of 14. In such cases, the benefit is paid to the mother, father or other working family member caring for the child for the whole period during which the child requires care, whether at home or in combination with hospitalization.
Las familias también tienen derecho a un subsidio por cuidado de hijo enfermo de menos de 14 años, que se le concede a la madre (o al padre) o a otro miembro de la familia que trabaja y brinda atención a un niño durante todo el periodo en que éste la necesita, tanto en su hogar como en el hospital.
The booklets ("Reproductive health", "Medical examination before the marriage", "Say No to AIDS", "Pass medical examination on AIDS", "Parents- child interrelation", "Choose healthy style of life", "Respect and care to old people", "Marriage within the blood relationship and its consequences", "Human trafficking", "We say No to drugs", "Family alphabet", "Psychological climate within the family", "Family and work", "Family violence and child") published by the Committee were presented to the libraries of the all above mentioned military departments and military schools.
Los folletos "Salud reproductiva", "Reconocimiento médico antes del matrimonio", "Dile No al SIDA", "Sométete a la prueba de detección del SIDA", "Relación entre padres e hijos", "Elige un estilo de vida sano", "Respeto y cuidado de los ancianos", "Matrimonio con consanguíneos y sus consecuencias", "Trata de personas", "Digamos No a las drogas", "El alfabeto de la familia", "El entorno psicológico de la familia", "Familia y trabajo" y "La violencia en la familia y el niño") publicados por la Comisión se distribuyeron a las bibliotecas de todos los departamentos y escuelas militares mencionados.
Booklets ("Reproductive health", "Medical examination before the marriage", "Say No to AIDS", "Pass medical examination on AIDS", "Parents- child interrelation", "Choose healthy style of life", "Respect and care to old people", "Marriage within the blood relationship and its consequences", "Human trafficking", "We say No to drugs", "Family alphabet", "Psychological climate within the family", "Family and work", "Family violence and child") published by the Committee were distributed to all participants of the events.
Los folletos "Salud reproductiva", "Reconocimiento médico antes del matrimonio", "Dile No al SIDA", "Sométete a la prueba de detección del SIDA", "Relación entre padres e hijos", "Elige un estilo de vida sano", "Respeto y cuidado de los ancianos", "Matrimonio con consanguíneos y sus consecuencias", "Trata de personas", "Digamos No a las drogas", "El alfabeto de la familia", "El entorno psicológico de la familia", "Familia y trabajo", "La violencia en la familia y el niño", publicados por la Comisión Estatal de Asuntos de la Familia, la Mujer y la Infancia se distribuyeron a todos los participantes que asistieron a las actividades.
The Fine Frames home-working family!
¡La familia que trabaja en casa Marcos con Estilo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test