Translation for "within-country" to spanish
Translation examples
In addition to logistical support for within-country relocation of personnel and equipment, there is a requirement for the restructuring of existing facilities to create smaller compounds and to refurbish existing facilities.
Además de prestar apoyo logístico para el traslado de personal y equipo dentro del país, también es necesario hacer una reestructuración de las instalaciones a fin de crear recintos más pequeños y renovar las instalaciones existentes.
UNDP also convenes and manages disaster management teams within country.
El PNUD también convoca y dirige los equipos de gestión de actividades en caso de desastre dentro del país.
(b) Noted the work being carried out by UNSTAT on the statistics of the domestic (within-country) service sector in developing countries.
b) Tomó nota de la labor que llevaba a cabo la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas respecto de las estadísticas del sector de servicios internos (dentro del país) en los países en desarrollo.
This has been due to the changes of socioeconomic condition within country that resulted to big disparities in living conditions between rural and urban, provinces and capital city and as well as with the neighbouring countries.
Esto se ha debido a los cambios de las condiciones socioeconómicas dentro del país, los cuales han generado grandes desigualdades en las condiciones de vida entre las zonas rurales y las urbanas, entre las provincias y la capital, y entre el país y sus vecinos.
361. On 27 June 2010, for example, the Gulfstream IV, registration TU-VAD of the presidential fleet made several within-country flights.
361. Por ejemplo, el 27 de junio de 2010, el avión Gulfstream IV, con matrícula TU-VAD, de la flota presidencial realizó varios vuelos dentro del país.
15. The High Representative called upon each of the members of the group of friends to appoint a focal point to serve as the national/principal coordinator on the Alliance's issues within countries and organizations and to serve as the main interlocutors with the Alliance.
El Alto Representante ha pedido a todos los miembros de grupo de amigos que nombraran un centro de coordinación para que cumpliera las funciones de coordinador nacional y principal de los temas de la Alianza dentro del país o la organización y fuera el interlocutor principal de la Alianza.
There is liaison between our law enforcement agencies and regulatory agencies to ensure that there is regular sharing of information and intelligence within country, so as to prevent the commission of terrorist acts.
Para asegurar un intercambio fluido de información e inteligencia dentro del país con vistas a prevenir la comisión de actos de terrorismo, se han establecido enlaces entre los órganos encargados de dictar las normas y las fuerzas del orden público que han de velar por su cumplimiento.
Geographical areas concerned within country (1 line per area tested)
Áreas geográficas pertinentes dentro del país (indíquese cada área objeto de ensayo en un renglón separado)
Available data indicate that the OECD countries that have applied the strictest regimes in implementing these policies have been among those that have exhibited the greatest increase in within-country inequality in recent decades (Weeks, 2004).
Los datos disponibles indican que en las décadas más recientes, los países de la OCDE que han aplicado los sistemas más estrictos para implementar estas políticas han presentado el mayor aumento de las desigualdades dentro del país (Weeks, 2004).
Inequality persists both among and within countries.
Persiste la desigualdad entre y dentro de los países.
Democracy within countries is a goal that is being sought.
Se aspira a la democracia dentro de los países; bien.
Within countries, not all groups share equally in the benefits.
Dentro de los países, no todos los grupos participan igualmente en los beneficios.
Within countries, more resources must be allocated to children.
Dentro de los países, deben asignarse más recursos a los niños.
2. Income inequality within countries
2. Desigualdad de ingresos dentro de los países
71. Disparities in access continue to exist within countries.
Subsisten las disparidades de acceso dentro de los países.
Profound inequalities also exist within countries.
También existen enormes desigualdades dentro de los países.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test