Translation for "wisps" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Space is a puff of smoke, a wisp of cloud.
El espacio es una bocanada de humo, un fragmento de nube.
Fragments of conversation drifted up from the courtyard below like wisps of smoke.
Fragmentos de conversación le llegaban flotando desde la plaza, como penachos de humo.
Music floated everywhere, strung-out wisps of one song weaving into another.
La música flotaba por todo el lugar: fragmentos desafinados de una canción enlazaban con otra.
a tiny wisp of smoke was now rising from the piece braced between his long feet.
un tenue hilillo de humo empezaba a brotar del fragmento que tenía entre sus largos pies.
His life was the same lost wisp of a dream, eddying frag ments of memories half lodged in the minds of others;
Su vida era también un fugitivo sueño, remansados fragmentos de recuerdos sedimentados en las mentes de otros;
She could almost see wisps of gauzy membrane swirling above the grave like a spiderweb picked up by the wind.
Casi veía los fragmentos de una finísima membrana arremolinándose sobre la tumba como una telaraña atrapada por el viento.
At first only light wisps appeared nearby, then other, more substantial patches of moisture formed, becoming light fog.
Al principio sólo aparecieron tenues retazos, pero luego se formaron fragmentos más espesos de humedad, convirtiéndose en bruma.
From somewhere else, far on Earth's night side, came the thread of an idea, a vague wisp winding miles and miles up from that dirtied window-pane of a planet: work is play is work is play is
De alguna otra parte, tras la cara oculta de la Tierra, vino el fragmento de una idea, un vago vestigio subiendo kilómetros y kilómetros desde aquella sucia ventana al planeta: El trabajo es juego es trabajo es juego es…
The membrane of layer-inversion has ruptured, and the pig weather is rushing through the gap, wisps and flags of torn cloud scudding beneath the higher roiling mass, all swept before a persistent north wind down off the Laurentians.
La membrana de nubes se ha roto, y el tiempo de perros escapa por el orificio, con fragmentos y retazos de nubes desgarradas que se deslizan por debajo de la agitada masa superior, barrido todo ello por un persistente viento norte procedente de los montes Laurentinos.
And it seemed as if the strange craft had never been more than a ghostly will o’ the wisp, a bit of sleepy enchantment woven out of nothing, that whirled and faded now across the back of his closed eyes until he seemed to be sailing with it above the clouded landscape of a dream.
Y parecía como si el extraño aparato nunca hubiera sido más que un fantasmal fuego fatuo, un fragmento de soñoliento encantamiento tejido de la nada, que giraba y se desvanecía ahora en la parte de atrás de sus cerrados ojos, hasta que pareció que había viajado en él por encima del nublado paisaje de un sueño.
noun
There's nothing between your legs, it's like a wisp of cotton candy framing a paper cut.
No hay nada entre sus piernas, es como un manojito de algodón de azúcar enmarcando un corte de papel.
He had been old then, and was older now: a shriveled little wisp of a man.
Ya entonces era viejo y ahora lo era más: un manojito arrugado de hombre.
There was nothing in sight to divert him, nothing but asphalt, a perspective of blank, numbered façades, and wisps of cold cirrus clouds in a strip of blue sky.
No había nada a la vista que le llamara la atención, nada más que asfalto, una perspectiva de fachadas vacías y numeradas y manojitos de nubes cirrus en el cielo azul.
noun
It was the first clue Bea had that Julian, sulky and stubborn, had a wisp of wit.
Fue el primer atisbo que Bea tuvo de que en Julian despuntaba el ingenio, más allá del mal humor y la tozudez que al parecer lo caracterizaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test