Translation for "fragmento" to english
Translation examples
noun
Se han recuperado fragmentos de cuerpos.
Fragments of bodies have been recovered.
15. En el recinto no se encontraron fragmentos de granada de mano ni en las paredes había señales de daños causados por esos fragmentos.
15. No fragments of a hand-grenade were found in the Hall nor were there signs of damage caused by grenade fragments in the walls.
Fragmentos que vuelan, etc,
Flying fragments, etc.
Protocolo sobre Fragmentos no Localizables.
Protocol on Non-Detectable Fragments.
Número de fragmentos formados (piezas)
Number of fragments formed (pieces)
A. Observación de fragmentos de deschos espaciales
A. Observation of space debris fragments
Figura 17.14.1: Fragmento estándar para la prueba de impacto de fragmento en objetos de la división 1.6
Figure 17.14.1: Standard fragment for 1.6 article fragment impact test
"Fragmento de oración" es también un fragmento de oración.
"Sentence fragment" is also a sentence fragment.
- No, sólo fragmentos.
- No, just fragments.
- Más fragmentos metálicos.
More metallic fragments.
Sólo son fragmentos.
They're just fragments.
...fragmentos de palabras
- ... fragments of words.
Fragmentos de hueso.
Hmm. Bone fragments.
Fragmentos de recuerdos...
Fragments of memories...
"mi fragmento... meteorito".
"my fragment... meteorite."
Atrapados como fragmentos...
Trapped like fragments...
- Fragmentos de latín.
- Fragments of Latin.
Sí, y los fragmentos (un fragmento como Mr.
Yes, and fragments (a fragment like Mr.
El «fragmento» resultó ser una fotocopia de un fragmento.
The ‘fragment’ turned out to be a photocopy of a fragment.
¡Son mentiras, fragmentos y más fragmentos sepultados entre mentiras!
It’s lies and lies, fragments and fragments buried in lies!”
—Pero no es un fragmento.
“But it’s not a fragment,”
Sin pensarlo, y nosotros vivimos de los fragmentos de esa conciencia, fragmentos de esa energía.
We unthinkingly live by fragments of that consciousness, fragments of that energy.
El todo entero está presente en el fragmento, y el fragmento es capaz de expresar la totalidad.
present in the fragment, and the fragment may express the whole.
—¿Hay otros fragmentos?
“Any other fragments?”
¿Qué hay en los otros fragmentos?
What is on the other fragments?
Pero se fragmentó, por supuesto.
But it fragmented, of course.
noun
Los recortes, los trozos y los fragmentos se utilizan como material para aislamiento térmico.
Tie cuts, shreds and chips are used as thermal insulation material.
A3120 Pelusas - fragmentos ligeros resultantes del desmenuzamiento
A3120 Fluff - light fraction from shredding
Los hornos de cemento están siendo modificados cada vez más para que utilicen los fragmentos de neumáticos al final de su vida útil como energía alternativa.
Increasingly, cement kilns are being technically modified to use shreds of end-of-life tyres as alternative energy.
Uso de fragmentos o trozos como capa de atenuación de las vibraciones debajo del subbalasto
Use chips/shreds as vibration damping layer beneath subballast
Este es el único fragmento de prueba.
That's the last shred of evidence.
Piel, efectivo, tarjetas, cada fragmento de identificación completamente emulsionada.
Leather, cash, cards, every shred of identification completely emulsified.
"También se han encontrado fragmentos en la boca de la víctima".
Shreds found in the victim's mouth as well.'
Rasgado en fragmentos.
Ripped to shreds.
los fragmentos destrozaron su aorta.
The pellet shredded his aorta.
Cada mentira que dices tiene un fragmento de verdad.
Every lie you tell holds a shred of truth.
Su arteria carótida está rasgada en fragmentos.
His carotid artery is ripped to shreds.
Fragmento de evidencia, "Carne y sangre", procedimientos policiales.
Shred of Evidence, Flesh and Blood, police procedurals.
Quizás este fragmento de evidencia pueda ayudar.
Maybe this shred of evidence will help.
No hay ni un fragmento de evidencia física.
There's not a shred of physical evidence.
Se concentró de nuevo en cada fragmento.
He focused again on each shred.
La búsqueda de la mañana no nos trajo ningún fragmento de esperanza.
The morning’s search brought us no shred of hope.
Dijo que colgaban fragmentos de armadura de esos árboles.
You say shreds of armour hung from those trees.
Sinclair le echó un vistazo, lo rasgó y puso los fragmentos en un cenicero.
Sinclair glanced at it, tore it up and stuffed the shreds into an ashtray.
Es posible incinerarlos o romperlos en fragmentos impidiendo así cualquier restitución.
They can be incinerated or shredded beyond any possible restitution.
Cerca del barril se veía un revoltijo de fragmentos de cartón y papel.
A few feet away was a mess of shredded cardboard and crumpled papers.
Se estaba descomponiendo, entregándole rápidamente sus fragmentos al flujo voraz de la sensibilidad.
He was being torn apart, shredding rapidly in the clawing flow of sentience.
Los últimos fragmentos cinéticos de la mágica carne se disuelven tristemente en sus entrañas.
The last kinetic shreds of the magical meat dissolve sadly in his gut.
noun
El principal inconveniente es el costo, porque el proceso comienza con fragmentos de neumáticos.
The main drawback is the cost, because the process begins with tyre chips.
Fragmentos de neumáticos por encima del NF en Maine, se acopió material lixiviado durante cinco años, pozo de control.
Tyre chips above GWT in Maine, leachate collected for five years, control well.
En un molino de martillo, los fragmentos son reducidos a partículas de distinto tamaño;
In the hammer mill, chips are shattered into a wide range of particle sizes;
Sacamos el fragmento.
We got the chip.
Aquí hay fragmentos.
Matching chips on the ground.
Parece un resto de pintura o un fragmento de metal.
or metal chip, maybe.
- Como si un fragmento no fuera poco.
- Like one chip wasn't enough for this kid.
- ¿ Ves el fragmento?
- Can you see the chip?
- Hay otro fragmento.
- There's a second chip.
Hay cientos de fragmentos de obsidiana esparcidos aquí.
Hundreds of obsidian chips are strewn about.
Y luego está el fragmento rojo.
And then the red chip.
El viento esparcía fragmentos ardientes.
The wind blew flaming chips into the air.
¿Para proteger los ojos contra fragmentos de roca?
To protect the eyes against chips of rock?
¿Un par de fragmentos negros? También son nuevos.
A couple of black chips? They’re new, too.
Un fragmento de roca de una bala perdida le había acertado.
A chip of rock from a near stray had nicked it.
Pero ahora había encontrado algo tibio, este fragmento de asesinato.
But now he’d found this warm thing, this chip of murder.
Twig tenía un rostro vulpino con ojos como fragmentos de noche.
Twig was fox-faced, with eyes like chips of night.
Los fragmentos caían en la oscuridad insondable.
Chipped tiles broke away in jewel-colored shards, falling into bottomless darkness.
los neumáticos eran pequeños fragmentos de ceniza negra debajo de las llantas;
the tires were ashy black chips beneath the rims;
noun
Es especialmente elástica la táctica de seleccionar algunas de esas partículas o fragmentos del propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y de documentos finales que se aprobaron en la Conferencia de examen y prórroga del TNP, que se celebró en mayo pasado.
Particularly acrobatic is the tactic of selecting some of those particles or morsels from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons itself and from final documents that issued from the NPT Review and Extension Conference, which took place last May.
Fragmento mortal, tú eres mi más querida y deliciosa carne...
            “Mortal morsel, thou art my darling and my dear one, pretty little sweetmeat …”
Jim los miró comer, los ojos fijos en cada fragmento que les entraba en las bocas.
Jim watched them eat, his eyes fixed on every morsel that entered their mouths.
Pero me preguntaste qué haría yo y me sentí obligado a darte mi más selecto fragmento de sabiduría.
But you did ask me what now. I felt obliged to give you my choicest morsel of wisdom.
La chica la miraba como si esperara que Mariam le transmitiera un fragmento de sabiduría, que le dijera unas palabras de aliento.
The girl was looking back as if waiting for Mariam to pass on some morsel of wisdom, to say something encouraging.
Sin embargo, se sentía satisfecho, con la sensación de haber recuperado un importante fragmento de aquel concreto pasado.
Nevertheless, he carried away a feeling of satisfaction, the sense of having recovered an important morsel of that particular past.
Se le notaba cuando estaba nervioso por una especie de incesante chupar y masticar, como si estuviera tratando de extraer de los recovecos de un diente algún fragmento olvidado de su merienda.
When he was agitated it showed by a sort of relentless chewing and sucking activity, as if he was trying to extract some forgotten morsel of teatime from the recesses of a tooth.
Tomó el beleño, el cuerno de Unicornio y la cicuta, junto con un fragmento de dragón y colocó todo sobre la alfombra. —¿Dónde está mi varita? —preguntó a su esposa.
He gathered together the henbane, the ground unicorn's horn, the hemlock, together with a morsel of dragon's tooth. These he placed on the rug. "Where's my wand?" he asked his wife.
noun
El espacio es una bocanada de humo, un fragmento de nube.
Space is a puff of smoke, a wisp of cloud.
La música flotaba por todo el lugar: fragmentos desafinados de una canción enlazaban con otra.
Music floated everywhere, strung-out wisps of one song weaving into another.
un tenue hilillo de humo empezaba a brotar del fragmento que tenía entre sus largos pies.
a tiny wisp of smoke was now rising from the piece braced between his long feet.
Su vida era también un fugitivo sueño, remansados fragmentos de recuerdos sedimentados en las mentes de otros;
His life was the same lost wisp of a dream, eddying frag ments of memories half lodged in the minds of others;
Casi veía los fragmentos de una finísima membrana arremolinándose sobre la tumba como una telaraña atrapada por el viento.
She could almost see wisps of gauzy membrane swirling above the grave like a spiderweb picked up by the wind.
Al principio sólo aparecieron tenues retazos, pero luego se formaron fragmentos más espesos de humedad, convirtiéndose en bruma.
At first only light wisps appeared nearby, then other, more substantial patches of moisture formed, becoming light fog.
De alguna otra parte, tras la cara oculta de la Tierra, vino el fragmento de una idea, un vago vestigio subiendo kilómetros y kilómetros desde aquella sucia ventana al planeta: El trabajo es juego es trabajo es juego es…
From somewhere else, far on Earth's night side, came the thread of an idea, a vague wisp winding miles and miles up from that dirtied window-pane of a planet: work is play is work is play is
La membrana de nubes se ha roto, y el tiempo de perros escapa por el orificio, con fragmentos y retazos de nubes desgarradas que se deslizan por debajo de la agitada masa superior, barrido todo ello por un persistente viento norte procedente de los montes Laurentinos.
The membrane of layer-inversion has ruptured, and the pig weather is rushing through the gap, wisps and flags of torn cloud scudding beneath the higher roiling mass, all swept before a persistent north wind down off the Laurentians.
Y parecía como si el extraño aparato nunca hubiera sido más que un fantasmal fuego fatuo, un fragmento de soñoliento encantamiento tejido de la nada, que giraba y se desvanecía ahora en la parte de atrás de sus cerrados ojos, hasta que pareció que había viajado en él por encima del nublado paisaje de un sueño.
And it seemed as if the strange craft had never been more than a ghostly will o’ the wisp, a bit of sleepy enchantment woven out of nothing, that whirled and faded now across the back of his closed eyes until he seemed to be sailing with it above the clouded landscape of a dream.
noun
En el fragmento de cristal ferroeléctrico que esperaba en la computadora, el modelo de cifras de energía se estremeció, se fue apagando y se desvaneció por completo.
On the bit of ferroelectric crystal waiting in the calculator, the cipher-pattern of energy shivered, faded and vanished completely.
Entonces las paredes de la espora se disolvieron en un millar de diminutos fragmentos, y se encontró temblando violentamente ante la mordedura del agua helada.
Then the spore wall dissolved into a thousand brittle shards, and he was shivering violently with the onslaught of the icy water.
Un fragmento de recuerdo onduló en la mente de Lorac, a través del resplandor verde y la mente de quienquiera que fuera la criatura que llegaba hasta él desde el otro lado del cristal.
A shiver of memory rippled across Lorac's mind, across the green glow and the mind of whatever being touched him through the crystal.
Al salir, el saliente de roca volvió a estremecerse y el tejado cónico del faro cayó dando vueltas entre ladrillos y fragmentos de hierro oxidado.
As I stepped outside, the outcrop shivered again and the conical roof of the lighthouse came wheeling down amid masonry and scraps of rusty iron.
Quedó reducido a un millón de fragmentos y la explosión provocó un estremecimiento que recorrió la estructura entera del hábitat de God'shole y que se sintió por toda la gran rueda.
the module itself was blasted into a million pieces. The explosion sent a shiver through the fabric of God'shole habitat that was felt all the way round that great wheel;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test