Translation for "wind howling" to spanish
Translation examples
(wind howling) (grunts) Food... food... hungry... food...
(Viento aullando) Comida... comida... hambriento... comida... ¡Aquí no hay nada!
When the Harkonnen find this place there must be nothing left but the wind howling through the rocks.
Cuando los Harkonnen encuentren este lugar no debe quedar nada más que el viento aullando a través de las rocas.
[WIND HOWLING, NATURE SOUNDS]
[Viento aullando, sonidos de la naturaleza]
I could hear the wind howling outside the tent.
Yo podría oír el viento aullando fuera de la tienda.
like wind howling in a coconut
como el viento aullando dentro de un coco
She was answered by the wind howling amidst the ruins.
Le respondió el viento aullando entre las ruinas.
In the firelight, with the wind howling, the story was even creepier.
A la luz del fuego, con el viento aullando, la historia era todavía más horripilante.
Inej left Kaz with the wind howling and dawn still a long while away.
Inej dejó a Kaz con el viento aullando y el amanecer todavía lejano.
"And then there's the matter of revenge," said Secundus, in the voice of the wind howling through the pass.
—Y después está la cuestión de la venganza —dijo Secundus, con la voz del viento aullando sobre el puerto de montaña—.
Barker’s machine, the wind howling over the edge of the windscreen, came around and behind Voss.
El aparato de Barker, con el viento aullando por encima del borde del parabrisas, giró en torno y detrás de Voss.
If you'd seen me, with the wind howling around me and the sea churning belo w you may not have agreed that I was safe.
De haberme visto con el viento aullando a mi alrededor y el mar agitándose más abajo, quizá no habríais estado de acuerdo con mi afirmación de que no corría peligro.
The world blinked, and consciousness returned a moment later to the sound of wind howling in his ears and freezing air slapping him in the face.
El mundo parpadeó y la conciencia volvió un momento después, con el sonido del viento aullando en sus oídos y el aire helado abofeteándole la cara.
Her mother, Mabel, had complained enough about her hard delivery, the rare frost that morning, the wind howling between the seams in the cabin.
Su madre, Mabel, se había quejado a menudo de la dificultad del parto, una mañana de escarcha inusitada, con el viento aullando entre las juntas de la cabaña.
The prettiest song I’d ever heard was the silence of the house that night, just the pipes gently clanging, the wind howling outside.
La canción más hermosa que había oído nunca era el silencio de la casa aquella noche, tan solo el tenue sonido metálico de las cañerías, el viento aullando en el exterior.
The wind howled momentarily louder.
Durante unos segundos se intensificaron los aullidos del viento.
Or was it the wind, howling among the rocks?
¿O tal vez era el aullido del viento entre las rocas?
It buzzes. It Dan heard the wind howling, but not outside the Overlook.
Dan oyó el aullido del viento, pero no fuera del Overlook.
The wind's howling would have covered the noise in any event.
El aullido del viento habría acallado el ruido, de todos modos.
Wind howled outside, and was cut off when the door shut.
El aullido del viento de afuera se apagó al cerrarse la puerta.
She heard winds howling in her ears as something whipped against her body.
Oía el aullido del viento y algo chocó contra su cuerpo como un latigazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test