Translation for "whipping" to spanish
Translation examples
Whipping as a form of punishment is reported to be forbidden in the province.
La flagelación como forma de castigo, según se informa, está prohibida en esta provincia.
The Committee is further concerned that, despite the 1996 Abolition of the Punishment of Whipping Act, whipping is still used as a sentence for Hadood crimes.
El Comité también está preocupado porque, a pesar de la Ley de abolición de la pena de flagelación de 1996, todavía se utiliza la flagelación como pena para los crímenes de Hadood.
(d) The sentence of whipping has been abolished for all types of crime, by the Abolition of the Punishment of Whipping Act (Act VII of 1996).
d) Mediante la Ley de abolición de la pena de flagelación (Ley Nº VII, de 1996) se abolió la flagelación para todo tipo de delito.
CRC was concerned that, despite the 1996 Abolition of the Punishment of Whipping Act, whipping is still used as a sentence for Hudood crimes.
El CRC señaló con preocupación que, a pesar de la Ley de abolición de la pena de flagelación de 1996, los crímenes de Hadood se seguían castigando con flagelación.
In the context of whipping the same principle must apply.
Este mismo principio debe aplicarse en el contexto de la flagelación.
The Williams case dealt with the unconstitutionality of juvenile whipping.
El asunto Williams trata de la ilegalidad de la flagelación de menores.
27. The Court emphasised the dehumanising nature of whippings:
27. El Tribunal insistió en el carácter deshumanizante de las flagelaciones:
- It's called the whipping post.
- Se llama el poste de flagelación
Yes, whipping is the only medicine... the workers are skilled in stealing diamonds...
Sí, la flagelación es la única medicina. Los trabajadores están acostumbrados al robo de diamantes.
It'skindof likethe whips andchains,youknow, bondagesortof thing,where somebody'sgettingflogged.
Es como con los látigos, las cadenas, el bondage, como la flagelación a alguien.
We'll skip the whipping.
Nos saltaremos la flagelación.
Your whipping post or your whore?
¿Tu poste de flagelación o tu ramera?
I knew about whipping.
Sabía qué era la flagelación.
We'd come to the triple whipping post.
Habíamos llegado al poste de flagelación.
It’s the pillar used during the whipping.
Se trata de la columna de la flagelación.
I was only a whipping post for his frustrations.
Yo no era más que un poste de flagelación de sus frustraciones.
She said: "Take him to the whipping post.
—Llévalo al poste de flagelación —dijo ella—.
Whippings, mutilations, rapes, murders,” murmured Henry Fielgald.
Flagelaciones, mutilaciones, violaciones, asesinatos —murmuró Henry Fielgald—.
But not the milder form—mere whipping or ordinary abuse of one’s victim.
Pero no en su forma más suave, simple flagelación o maltrato verbal a la víctima.
It had been put there by faeries—a whipping tree, used for punishment.
Las hadas lo habían puesto ahí, un árbol de flagelación, empleado para recibir un castigo.
noun
I... I took my belt off, cos I was going to give her a whipping.
Yo... me quité el cinturón, porque iba a darle una azotaina.
So, let's start the whipping.
Bueno, vamos a empezar con la azotaina.
It's cold, real cold, but your ass is gonna be plenty hot when I give you a good, hard butt-whipping.
Hace frio, mucho frio, pero vas a tener el culo calentito cuando te pegue una buena azotaina en el trasero.
A single insult, a whipping, a girl.
Un insulto, una azotaina, una chica.
The man deserved a whipping.
Ese individuo merecía una azotaina.
My uncle gave me a whipping for that.
Mi tío me dio una azotaina por eso.
He gave Adolf a severe whipping.
Propinó a Adolf una azotaina severa.
Nor had my word-whipping ended with dinner.
Tampoco es que mi azotaina verbal hubiese terminado con la cena.
“Vaughn’ll catch a whipping at the door.
—Vaughn se llevará una buena azotaina de la profesora en cuanto llegue.
Dad said, Your mom says you need a whipping.
Dijo: Mamá dice que necesitas una azotaina.
“Though heaven knows you deserve a whipping.”
Aunque bien sabe Dios que mereces una azotaina.
If we weren’t in public, I would give you a good whipping!’
Si no estuviéramos en público, te daría una buena azotaina.
“I remember him whipping you when you got a C in math.”
—Recuerdo cuando te dio una azotaina por sacar un aprobado en matemáticas.
The walk to the barn was long, the same long as whenever I was getting a whipping.
El trayecto hasta el establo fue largo, tanto como cada vez que recibía una azotaina.
noun
Abi is whipping through these knots. Pulling away from carter.
Abi vapulea a través de estos nudos, alejándose de Carter.
He never got his promised whipping.
Nunca recibió el vapuleo prometido.
He had needed a great victory and he had been whipped.
Había necesitado una victoria sonada y se había llevado un buen vapuleo.
We will all go back to chambers. This will save Nico from a public whipping.
iremos todos a su despacho, con lo cual Nico se ahorrará un vapuleo público.
This was worse than a thousand whippings, and Tom's heart was sorer now than his body.
Esto era peor que mil vapuleos, y Tom tenía el corazón aún más dolorido que el cuerpo.
She has avoided an answer, and given the whipping she has taken in court I have not felt free to press the issue.
Ella ha eludido responderme, y dado el vapuleo que ha recibido en el juzgado, no me atrevo a insistir.
Fury rose through Jan’s veins and he whipped what he now knew was a gun around to face the charging man.
Furia surgía en las venas de Jan, y ahora con lo que estaba seguro que era una pistola vapuleó el rostro del hombre que se le venía encima.
When Becky told her father, in strict confidence, how Tom had taken her whipping at school, the Judge was visibly moved;
Cuando Becky le contó, muy confidencialmente, cómo Tom se había hecho cargo del vapuleo que le correspondía a ella, en la escuela, el juez se emocionó visiblemente;
When the interval became too extended and he had to whistle again, Alois decided it was a willful insult and proceeded to give him a genuine whipping.
Como la espera se hizo excesiva y tuvo que silbar de nuevo, Alois decidió que la desobediencia era deliberada y procedió a asestarle un vapuleo concienzudo.
Because Redding's rear-end had been so thoroughly whipped, he was adamant that the defense stick to its game plan and call its remaining witnesses.
Debido al impresionante vapuleo que había sufrido, Redding insistía en que la defensa se atuviera a su plan de juego y llamara a declarar a los restantes testigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test